Морозная тишина

The Long Dark
Гет
В процессе
NC-21
Морозная тишина
Михаил Александрович Ещенко
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
В результате крушения самолета где-то в дикой местности Северной Канады, Уилл Маккензи потерял доктора Астрид Гринвуд из виду и оказался в одиночестве. В борьбе за жизнь Маккензи решает осмотреть городок под названием Милтон, где начинает понимать истинные масштабы произошедшего.
Примечания
Индивидуальная интерпретация оригинального сюжета
Поделиться
Содержание

Часть 4 "Ярость, затем тишина", Глава VI "Эпилог"

Глава VI

«Эпилог»

      Прошло несколько часов. Уже совсем стемнело, но на небе играло Северное Сияние, переливаясь языками разноцветного пламени. А это значило, что электроснабжение кое-где немного восстановилось. Так было и здесь: в тюремных коридорах горели лампы, в свете которых гневно шагал по камере Мэтис, сложив руки за спиной.  В коридоре стояли Геллер и Вашон.       - Итак, мы снова здесь, - проговорил он.       - По-моему, нам стоит прекратить уже такие свидания. Мне – прекратить быть привязанным к стулу, а тебе – все время психовать.       - В том-то и проблема, пилот, что ты мне снова врешь.       - На этот раз я действительно не понимаю, о ем ты говоришь.       - Видишь ли… - он остановился напротив Уилла, - Именно это… И БЕСИТ МЕНЯ ! – по-звериному прорычал он, наклонившись к Маккензи, - Сначала ты прикидываешься, то ни черта не знаешь о своем же кейсе…       - Но я и вправду не знаю, что…       - Затем ты пытаешься портить мои планы прямо у меня под носом. Вместе с сообщником.       - Мэтис, я…       - ЗАКРОЙ РОТ! Мне надоело это вранье. Я знаю все! – в этот момент по коридору один из заключенных провез на кушетке тело Франклина. Лицо его было полностью в крови, как и некоторые участки тела.       - Какой же ты психопат! – сказал Маккензи, - Он же ничего не сделал!       - Я знаю! – ответил Мэтис с улыбкой, - Он ни в чем не виноват. Он был просто… «хорошим парнем». Но, когда мы хорошенько надавили, он запел, как пташка. Он слишком поздно выдал тебя и твою подружку, - в этот момент Мэтис взял со стола рукоять крана и закинул на плечо, - Я знаю все о твоих жалких планах мне помешать, Маккензи! Но теперь мне смешно, ведь…ведь я оставил тебя в живых только потому, что думал, что ты можешь увезти нас отсюда. На материк. Но с каждым днем я все больше осознаю, что здесь… здесь… мы сможем жить, как короли! Там нас ждет лишь огонь и холод. Старый мир. Я и моя банда… мы будем править Великим Медведем. Никто нас не остановит. Ни ты, ни твой друг – никто! Мы останемся здесь! Так что, пилот, теперь от тебя никакой пользы нет. И, когда я с тобой закончу, я отправлюсь за твоим дружком! – Мэтис замахнулся рукоятью крана на Маккензи, но вдруг раздался оглушающий грохот. Коридор озарился из-за угла яркой вспышкой света, земля и стены содрогнулись. Мэтис со своими подельниками побежали в сторону взрыва. Маккензи тем временем чудом высвободил руки и побежал по коридору в их сторону, ибо в другую сторону пути не было.       - ЧТО МАТЬ ВАШУ ПРОИЗОШЛО?! – спрашивал Мэтис у раненых товарищей.       - Детонаторы активировались по какой-то причине слишком рано. Мы не были к этому готовы…       - Вы у меня дерьмо жрать будете, мудозвоны! – продолжал орать Мэтис, - Что с карцером?       - Взрыв оказался гораздо сильнее, чем мы ожидали, и… там сейчас ничего не видно из-за огня, дыма и обломков…       - ЧЕРТ! – в этот момент Мэтис обернулся и обратился к Маккензи, - Похоже, ты сейчас очень доволен собою? Знай, что если с моим Доннером хоть что-то случится, - Мэтис схватил Уилла за рукав свитера, - Я тебя…       - Доброй ночи всем постояльцам тюрьмы «Черный Камень»! – послышался голос Джейс из громкоговорителей, - Это ваш любимый незнакомец-хакер, который на протяжении нескольких недель продлевает ваше веселье! – пока Мэтис отвлечен на голос Джейс, Маккензи тихо стал отходить и захлопнул решетку коридора, - Мне очень жаль это говорить, но тюрьме пора закрываться. А сейчас для вас будет прощальный подарок. Добро пожаловать на вечеринку! – закончила Джейс.       - МАККЕНЗИ!!!!! – прокричал грозно Мэтис, схватив Уилла за воротник, - Я разрушу все, что ты любишь! – Мэтис еще несколько секунд смотрел обезумевшими глазами за Маккензи, а затем оттолкнул его и скрылся в дыму коридора.       - Эм… Мак? – послышался вновь голос Джейс, - Если ты хотел что-то сделать, то сейчас самое время! Встретимся там, где я тебе позвонила во второй раз!       Маккензи побежал по коридорам к лестнице, взобрался на третий этаж тюрьмы и попал в офисы. Здесь он нашел офис начальника и забежал в него, подперев дверь стулом. На столе лежал кейс Астрид. Схватив его, Уилл по пожарной лестнице вышел на крышу и побежал по железным мостикам. Добежав до стены, он спрыгнул на мягкий холодный снег и ринулся вдоль стены мимо тюремных блоков. Он вышел к казармам, откуда попал к прачечной. Спустившись по лестнице, он снова попал в катакомбы. Здесь было невыносимо душно: многие трубы прорвало, и пар выходил прямо здесь. Маккензи за несколько минут преодолел расстояние до котельной, а затем и выбрался возле ГЭС.       Проникнув на электростанцию, Уилл увидел на железном мостике над турбинами человека в зеленой ветровке, джинсах и красной шапке. Когда он подошел ближе, незнакомец повернулась. Это была темнокожая девушка в очках.       - Эм… Джейс? Привет…       - Здравствуй, Маккензи.       - Ты в порядке?       - Да, в полном. Благодарю за оказанное содействие.       - Я по-прежнему пытаюсь понять от начала и до конца, как именно произошли все события этой ночи.       - Ну… скажем так: без меня не обошлось, ха-ха!       - Ты бы видела лицо Мэтиса!       - Ха-ха-ха! Так этому гаду и надо! Кстати, я взломала камеры и могла наблюдать за всем происходящим. В том числе, и за тобой.       - Так, ну и… что теперь?       - Ну… вообще-то на этом мой план и закончился, - она пожала плечами, улыбнувшись, - У тебя есть идеи?       - Хотелось бы найти Этвуд.       - Я все еще не понимаю, но ты прав.       - Что ж, тогда… - вдруг, послышалось, как кто-то выламывает двери.       - Черт! Они нашли нас…       - Так, ладно, а чертежи еще у тебя? Как нам отсюда выбраться?       - В том то и дело, что я так далеко не планировала. Я не знаю. Разве не ты у нас специалист по тюремным побегам? – дверь уже начинала выламываться, - Черт, теперь мы точно в ловушке! Не думала, что все закончится вот так…       - Ладно, будь, что будет! – сказал Маккензи, и в этот момент Мэтис с бандой проникли в электростанцию.       - Ты как бельмо на глазу, Маккензи! – сказал Мэтис, играя топором в руках, - Знаешь, поразительно то, что такой умник, как ты, все еще жив!       - Я всегда тебе говорил, что ты даже не представляешь, насколько я упертый человек.       - Очень жаль, что «упертый» не значит «сообразительный»! А это, должно быть и есть наш вредитель! – добавил он, показав на Джейс, - Но сегодня ваша борьба закончится! – сказал он, спускаясь на мостик.       - Мэтис! – вдруг окликнул его Геллер, - Доннер, взрыв… он тяжело ранен…       - Этого бы не случилось, если бы не ты! – проговорил он, сжав зубы, глядя на Маккензи, - Ты слишком долго был у меня занозой в заднице, пилот! Настал час расплаты! Но сначала ты посмотришь, то я сделаю с девчонкой! – договорил Мэтис и с криком бросился на Уилла и Джейс. Маккензи нагнулся и плечом оттолкнул его к перилам, - Отлично! Обожаю, когда сопротивляются! – Мэтис замахнулся топором, но Уилл направил его руку в сторону и ударил локтем в нос Мэтису, - Да!!! Вот это мне уже нравится! Небольшая драка! Небольшая воля к жизни перед глотком смерти! Я знал, что она в тебе есть! – Мэтис начал, словно безумец, размахивать топором, а Уилл стал уворачиваться, пока снова не поймал его руку. Но Мэтис ударил кулаком ему по груди, и тот упал на колени.       - Мэтис! – сказал Геллер снова, - Он умирает! – в этот момент где-то в тюрьме раздался мощный взрыв.       «Пороховой склад,» - подумала Джейс.       - Что?.. – Мэтис за шкирку поднял Маккензи, посадил на приборный стол и замахнулся топором. Уилл сначала остановил топор, а затем рукой вцепился в лицо Мэтису. Джейс ударила по обратной стороне колена, Мэтис подкосился, выронил топор, а Маккензи снова оттолкнул его к перилам.       Пока Мэтис поднимался, Маккензи крепко обнял одной рукою Джейс, и они оба прыгнули с моста в бурное течение реки.       Уже через несколько минут течение вынесло их на несколько сотен метров от ГЭС. Маккензи выплыл к берегу вместе с Джейс. Намокшие и замерзшие, они сели у камней.       - Такого я не ожидала… - проговорила она, кашляя и дрожа.       - В тот момент мне показалось это хорошей идеей, - Маккензи взглянул в сторону электростанции, за которой было видно зарево.       Опомнившись, Уилл мигом собрал веток, раскиданных поблизости, и попытался развести огонь промокшими спичками.       - А ведь знаешь, Мэтис… он придет за нами. Он не остановится…       - Да… Но и мы не сдадимся…