Слушай, что я скажу о моем короле

Камша Вера «Отблески Этерны» Этерна
Слэш
Завершён
NC-17
Слушай, что я скажу о моем короле
Аделия Анаргат
автор
Описание
Ричарда в день Святого Фабиана оруженосцем берет король Талига - Фердинанд Оллар. Люди Чести спешно подбирают челюсти с пола и гадают, чем это обернется. Дорак и Штанцлер разыгрывают новую партию политических интриг, втягивая в нее юного Окделла.
Примечания
Из сериала взяла несколько сцен из Лаик и маленькие кусочки. Автор не пропагандирует нетрадиционные отношения, описывает таковые не с целью пропаганды, а с целью создания художественной истории Надеюсь, Вам, понравится этот фик. Но так, как я в каноне не так давно, могут быть сильные расхождения в характерах, и в порядке некоторых сцен, особенно при событиях, которые происходят одновременно. P.S. Повествование будет неспешным. Так что это действительно слоуберн. В первой части даже Алвы, практически нет. Зато во второй все как-то слишком быстро развивается № 6 Слушай, что скажу я о моем короле (5 оценок за 7 дней) https://t.me/adelanargat телграмм автора, там выходят новости по фику. https://ic.pics.livejournal.com/yolka1/14380601/207920/207920_original.jpg - Это карта мира, вдруг кому-то понадобиться. https://ficbook.net/readfic/13590313/34817447 появился небольшой вбоквел про Октавию в третьей части. Где-то перед 7 частью 3 главы. https://www.tinkoff.ru/rm/bikshanova.elina1/5J2OI72455 На кофеек и плюшки для автора
Посвящение
Всем тем, кто это читает.
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 3

Ричард глубоко вздохнул. Альдо вернулся со встречи с угорскими послами с твердым решением провести суд над Алвой публично. Валентин застыл в своем кресле и не мигая смотрел на пламя свечи, просчитывая риски от такой затеи. Манрик постукивал пальцами по столу. — Открытый суд над Рокэ Алва обещает стать выдающимся событием, но это большой риск, очень большой… — Что вы имеете в виду? — Ричард перевел взгляд с окна на него. — Если Ворон проявит смирение, — Леонард потер руки, словно бы озяб, — талигойцы предпочтут поверить дриксенским морякам, а если останется самим собой — не завидую обвинителям. Господин Рафиано не преминул бы вспомнить притчу об ызаргах, вздумавших судить барса. Это очень нелепая история… Ызаргов спасло лишь то, что барсы питаются чистым мясом. Дик невесело усмехнулся. — Это будет не суд. — Валентин покачал головой. — Это будет цирк. — С нами в роли главных акробатов. — Окделл подкинул еще несколько поленьев в уже догорающий камин. — Впрочем, для нас не важно закрытым или публичным будет процесс. — Придд покачал головой. — Считаешь? — Герцог Придд прав. — Леонард кивнул Вальхену. — Вы все равно хотели найти аргументы для его оправдания. — Тем более, что в таком случае, просьба о суде эориев будет выглядеть еще более логичной. — Валентин наклонил голову на бок. — Когда ты собираешься посетить Багерлее? — Нужен повод. Иначе мы привлечем ненужное внимание. — Дик погладил Малыша. — А у Штанцлера паранойя начала разыгрываться. Недавно, он снова начал напоминать мне об отце. Союзники просидели у Ричарда до полуночи. Леонард решил отправиться ночевать в свой дом, Валентин же предпочел воспользоваться гостеприимством друга. Ричарда разбудил настойчивый стук веток в окно. Свеча все никак не хотела зажигаться. Малыш внимательно смотрел в темноту за стеклом. — Что ты там видишь? — Дик погладил его по вздыбленной холке. — Ууу. — Пес попытался спрятаться за ногу хозяина. — Ричард. — Валентин без стука вошел в комнату. — Ты должен это увидеть. Дик обернулся. — Что? — Пошли на первый этаж. — В глазах у друга был неподдельный испуг. — Мне кажется, что я схожу с ума. — А мне, не кажется, что сошел. — Ричард внимательно посмотрел на Придда. — Ты должен увидеть. Они спустились на первый этаж. Валентин с ужасом смотрел на открытый дверной провал. — Скажи, что мне это не мерещится. Ричард внимательно рассматривал Джастина Придда, который застыл за порогом. Валентин все еще продолжал истуканом смотреть на мертвого брата, только чуть приподняв свечку. Джастин не отбрасывал тени. — Не кажется. — Окделл покачал головой. — Доброй ночи. — Джастин чуть наклонил голову. — Я рад, что вы пришли к выводу, что я не мираж. Ричард сделал поклон, заговаривать с выходцем не разрешалось ни в сказках, ни в Книге Ожидания. К тому же, отец Герман, которого он видел уже после смерти, предупреждал его так не делать. — Валентин, вы можете со мной говорить, — Старший Придд покачал головой, — Я не собираюсь вас никуда утаскивать. Валентин, почти, вплотную подошел к порогу. — Джастин. — Голос у друга вмиг стал ломким и глухим. Ричард удивленно смотрел на выходца. В этот раз выходец в корне отличался от тех, кого видел Дик в Лаик. — Я пришел чтобы предупредить вас. — Старший брат Валентина смотрел на них очень внимательно. — О чем? — Ричард встал рядом с другом, чтобы если что придержать Валентина. Тот стоял весь бледный и немного шатался, отчего трясся и огарок свечи. — Среди теней начали ходить слухи, что этот Круг будет последним в Кэртиане. — Джастин переводил взгляд с одного Повелителя на другого. Валентин судорожно вздохнул. — Что нам делать? — Он взял себя в руки. — Вы должны не дать погрязнуть этому городу в хаосе и крови. — Джастин указал взглядом на землю. — Чем больше крови прольется, тем сложнее это будет сделать. Будут те, кто захотят внести смуту. Ричард тоже посмотрел на землю. Ему явственно привиделся зеленый туман и мертвые тела в Доре. — Как бороться с зеленым туманом? — Он поднял взгляд на выходца. — Разве ты уже не боролся с ним? — Мне не хватает ни знаний, ни сил. — Ричард покачал головой.- Вряд ли тот случай можно назвать успешным. — Вам может помочь четверной заговор и ветки рябины. — Джастин перевел взгляд на светлеющее небо. — К сожалению, больше я сказать не могу. — Хорошо. — Валентин кивнул и перевел взгляд на Дика. — Ричард, я могу попросить тебя… — Хорошо. — Ричард положил руку на плечо друга и чуть сжал и кивнул Джастину. — Надеюсь, что мы больше не увидимся. Такое пожелание было бы хамством по отношению к живым, но к мертвым, возможно их можно было применять. — Я тоже на это надеюсь. — Джастин чуть улыбнулся мертвыми губами. Снова ложиться Ричард не стал. Всю кровать занял Малыш. Волкодав развалился на кровати пузом кверху. — Все-то тебе нипочем. — Дик немного почесал пса по животу. — Ууу. — Малыш толкнулся мордой в раскрытую ладонь. Глубоко вздохнув, Дик сел за стол и зажег свечу. Нужно было придумать повод, чтобы посетить Багерлее. Валентин все утро ходил слишком молчаливым, даже для себя. Он несколько раз промахнулся ложкой по тарелке. — Все хорошо? — Ричард обеспокоено смотрел на друга. — Да...а. — Вальхен встряхнул головой. — Не беспокойся. — Уверен? — Конечно. — Придд посмотрел на друга. — Мне просто нужно немного времени. Или желательно отвлечься на что-то. — Придумай повод для посещения тюрьмы. — Ричард заглушил зевок. — Я не смог придумать ничего, что не вызвало бы подозрений. Валентин залпом выпил горячий шадди и прикрыл глаза. — Октавианская ночь. — Валентин сказал после нескольких минут в молчании. — Герцог Алва тогда казнил без суда и следствия. — У Первого маршала есть такое право. — Ричард пожал плечами. — Я не совсем понял твою мысль. — Ты мог бы сказать, что я хочу разобраться в событиях той ночи. И кого мне просить об этом, кроме как коменданта города? Ричард вздохнул. Возвращаться в воспоминания о той ночи не хотелось. — Не будет ли это выглядеть так, словно мы специально ищем ошибки в действиях Ворона? — Дик отпил шадди. — Это наоборот сыграет нам на руку. — Валентин покачал головой. — Тем более, что мы все равно не найдем ошибок в его действиях. — Твоя вера в его действия… — Вальхен не договорил и только хитро улыбнулся. — Ты не прав. — Ричард покачал головой. — Я не думаю, что Алва никогда не ошибается. Я просто думаю, что даже если ошибки и есть, то мы их не найдем, потому что у нас, банально, не хватит опыта. — Тебе нужен только повод. — Придд встал из-за стола. — Спасибо. — Ричард тоже встал, прощаясь с гостем. Альдо конечно же дал разрешение на повторный допрос Алвы. Принц все больше погружался в собственный мир. Иногда даже казалось, что и сам сходит с ума и других сводит. Во дворце Ричард краем глаза заметил и господина кансилльера. У графа под глазами начали залегать темные тени, а руку тряслись. Мысленно поблагодарив Марианну, Дик кивнул Штанцлеру и отправился дальше по коридору, чтобы эр Август не смог его остановить. Багерлее встретила его мрачным видом. — Я уже думал, что вы больше не посетите нас, герцог Окделл. — Полковник Морен встал с кресла. — Если бы не приказ, то я бы вас не побеспокоил. — Ричард покачал головой. — К кому вы в этот раз? — К герцогу Алве. — Ричард малодушно обрадовался, как Морен скривился на его слова. — Можете не провожать, дорогу я знаю. Морен, хотевший уже встать из-за письменного стола, застыл в очень неудобной позе. Но все же снова опустился на место. — Герцог Окделл, я должен вас предупредить, что общение с государственными преступниками… — Герцога Алву уже осудили? — Дик попытался приподнять одну бровь, как делал это Ворон. — Ключи, пожалуйста. Морен вынул ключ из ящика стола. Ричард остался стоять около двери, чтобы Морен сам принес ему ключи. Вспомнилось, как Лионель объяснял ему принципы взаимосвязей при дворе. Морену все же пришлось встать и передать ключи Дику. Привычно уже поднимаясь по лестнице, Ричард слушал жалобы камней. Те пересказывали ему последние события, произошедшие в тюрьме. Ключ провернулся в скважине с отвратительным лязгом. Ричард открыл дверь, проскальзывая внутрь камеры. — Юноша. — Рокэ даже не стал поворачиваться к Дику. — Герцог Алва. — Ричард поклонился по всем правилам этикета. — Рад вас видеть. — Неужели? — Ворон все же обернулся к нему. — Да. — Дик выдохнул, прислушиваясь к каменному шепоту. Те сказали, что их пока никто не подслушивает. — Что вы так сильно вздыхаете, герцог Окделл? Ричард опустил глаза вниз, невольно задерживаясь взглядом на руках Алвы. Запястья у него были уже полностью перетертыми железными кандалами, кое-где были следы запекшейся крови. Алва тоже посмотрел на свои запястья. Невесело усмехнувшись, Рокэ поднял руки на уровень глаз. Кандалы тут же натянулись, сильнее впиваясь в израненную плоть. — Не надо! — Дик сделал пару шагов, чтобы остановить этот акт самоистязания. Рокэ покачал головой и опустил руки. — Не стоит волноваться. — Эр Рокэ, я прошу вас, не надо. — Ричард взял руки Ворона в свои. Алва не стал вырывать свои руки, только удивленно смотрел на Дика. — Ну не надо, так не надо. — Рокэ пожал плечами, из-за чего железо опять звякнуло. — Р...Рокэ. — Дик сам невольно вздрогнул от того что назвал Алву по имени. — У меня есть к вам просьба. — Как видите, я сейчас немного стеснен в средствах. — Рокэ развел руки в стороны. Ричард покачал головой, опять перехватывая руки Ворона, чтобы тот не ранил сам себя больше, чем это было необходимо. — Эр Рокэ, — Дик склонил голову на бок, — Шестнадцатого числа Альдо собирается провести суд над вами. — Вот как. — Рокэ задумчиво посмотрел в окно. — Потребуйте от него суд эориев. — Ричард тоже посмотрел в окно. — Чем же это вам поможет? — Алва перевел взгляд на Дика. — Решение будем выносить мы с Валентином и Робером, в основном. — Дик надеялся, что Рокэ поверит хотя бы ему, не то что всем троим сразу. Алва выдохнул. — Я слышал, что вы кровью клялись. — Рокэ внимательно смотрел на Ричарда. — Не боитесь отката, раз идете против анакса? — Нет. — Ричард покачал головой. — Я не переступаю через клятву. — Делайте, что должно. — Рокэ кивнул его словам. — И что посчитаешь нужным. Камни забили тревогу. Один из солдат поднимался по лестнице. Дик отошел от Ворона на безопасное расстояние. — Спасибо. — Дик поклонился Рокэ, как своему сюзерену. День суда наступил хоть и не внезапно, но все же быстрее, чем Дик рассчитывал. Морально подготовившись к вечеру, Ричард сел за текущие дела города. Раз его назначили комендантом, то свою работу он будет выполнять как умеет. К тому же его подстегивали и слова Джастина. Малыш положил морду ему на бедро и внимательно смотрел за работой. — Тан Ричард! — Эрик вбежал в кабинет. — Тан Ричард! — Эрик. — Дик встал с кресла, невольно сбрасывая тяжелую морду волкодава на пол. — За тобой кто-то гонится? — Нет. — Мальчишка по качал головой. — Но вам понравится эта новость. — Что случилось? — Ричард внимательно поосмотрел на пажа. — Вы сказали внимательно смотреть за передвижениями графа Штанцлера. Дик только кивнул этим словам. Действительно, он отдавал такое распоряжение. — Так вот. — Эрик отдышался. — Несколько минут назад, граф покинул свой дом, но отправился не в сторону супремии, а в сторону дворца. Ричард на секунду прикрыл глаза. Эр Август действительно отправился во дворец и даже не для посещения Катарины. Граф начал спускаться в один из старых проходов. — Ринго уже оседлали? — Как только прибежал к вам, я попросил конюха это сделать. — Эрик кивнул. — Хорошо. — Дик спустился на первый этаж. — Отправляйся в супремию, Эрик. Если что предупреди герцога Придда, что я могу немного опоздать.
Вперед