Отвратительное мороженое

Five Nights at Freddy's
Джен
Завершён
PG-13
Отвратительное мороженое
Луиза Теритова
автор
Описание
Бейби стала плохо работать, частые сбои и странное на вкус мороженого. Генри этим очень озабочен.
Примечания
Фанфик написан по сюжету этого видео: https://m.youtube.com/watch?v=6mw42VipjNI&list=WL&index=1 Переводила я и некоторую часть писала я
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 1

Мужчина средних лет стоял перед высоким аниматроником, озабоченно глядя на него. Аниматроник был прекрасен: детали созданы из блестящего метала, дизайн одежды, волос и лица был очень красивым. Но это всё не мешало мужчине о чём-то волноваться. У механика был растрёпанный вид. Рыжие волосы были во все стороны, карие глаза выглядели усталыми, а жёлтый свитер, поверх рубашки выглядел мятым. Да и само помещение где он находился выглядело мрачным. По всему полу всякие запчасти, шурупы. В углу стоял стол, захламлённый бумагами. На стенах было куча чертежей. В комнату зашёл другой мужчина, который выглядел намного опрятней первого. Чёрные, хорошо-уложенные волосы, голубые глаза, аккуратно выглаженный костюм и фиолетовый галстук, добавляли ему солидный вид. — Привет, Генри. — поздоровался тот. — Здравствуй, Уильям. Как дела? Элизабет так и не нашли? — неуверенно спросил Генри. Элизабет пропала пару дней назад, но Уильям так и не отчаялся её найти. — Нет. Спасибо что интересуешься. Ничего, найдём. Всё хорошо будет. — повисла минутная пауза. — Так в чём же проблема, Генри? — Ну... — тот, кого назвали Генри, указал рукой на робота, но не успел договорить. — Цирковая Бейби сломана? — перебил коллегу Уильям. Он подошёл ближе и стал рассматривать своё творение. — Что-то в этом роде. У неё часто случались сбои. — Генри безнадёжно вздохнул. — а дети посетителей жалуются на то, что у мороженого отвратительный вкус. — Генри перевёл взгляд на Уильяма. — может ты знаешь почему? Уильям ненадолго задумался. Скорее всего, он знал причину, но точно ли это? Его сложный механизм, который он придумал для захвата детей. Генри его даже не заметил, а может и не хотел замечать. Из раздумий его вывел Генри. — Уил, ты всё ещё со мной? — Ох да, конечно. Я просто думал как это исправить. — Уильям неуверенно улыбнулся коллеге. Сам же он про себя надеялся, чтобы внутри не было им незамеченного мёртвого тела. Он сразу же упадёт в глазах Генри. Генри всегда был наивным добрячком-дурачком, который верил в доброту всех и всем доверял. Уильям подошёл к туловищу Цирковой Бейби и стал открывать её туловище. Там был специальный механизм, который захватывал детей внутрь. Уил заглянул в люк туловища и ужаснулся. Его лицо было полно ужаса и отчаяния. Ведь в Цирковой Бейби была...его дочь. —Элизабет..? — единственное что он смог выдавить из себя. Его дочь...его любимая дочь. Его любовь, золото. Сколько раз он говорил не подходить к аниматронику. Как он мог не уследить? Как он мог это допустить? — Уил? Что там? Что случилось? — неуверенно окликнул друга Генри. Его смутило резкая тишина. Но увидеть что внутри, не подойдя ближе он не мог. — Заткнись! — рявкнул Уильям. — оставь меня в покое! Он встал у ног аниматроника на колени. — Элизабет! Моя Элизабет! Нет, почему? Почему не кто-то другой, а она! Генри в полном замешательстве и испуге подошёл к Бейби. Внутри туловища сидела маленькая, рыжеволосая девочка, лет девяти. Вся в крови, обычно радостные глаза навсегда закрыты. В груди две огромные дыры, через которые видны внутренние органы. Генри отшатнулся и в испуге смотрел на тело. Уильям в ногах машины несчастно рыдал. Генри опустился рядом с ним. — Уильям, вставай. Сейчас не время. Надо что-то делать, но ей ты уже ничем не поможешь. — гладя его по спине говорил Генри. Уильям с силой оттолкнул рыжеволосого и тихо сказал. — Вызови скорую. — умоляюще сказал Уильям. — Уильям, уже поздно. Ты ничего не сделаешь... — Не смей так говорить! Она выживет... — Если ты просишь. Генри всё-таки вызвал скорую, ради друга. Врачи приехали, но с первого же взгляда сказали что ни чем помочь не смогут. Через время приехала жена Уильяма. Ох, как она рыдала. Генри старался поддержать супругов, но его слова для них ничего не значили. Генри очень сочувствовал семье Афтонов, но кое-что его смутило.
Вперед