![Красный [от крови] воротничок](https://ficbook.fun/img/nofanfic.jpg)
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Пантеры поручают Нилу Кэффри ограбить Вэнь Кэсина, и на первый взгляд это кажется началом конца.
(ИЛИ)
Модерн!АУ, где Вэнь Кэсин держит преступность штата в ежовых рукавицах, Чжоу Цзышу планирует свадьбу, Питер Бёрк мирится с компромиссами, а Элизабет просто бесподобная женщина.
____
Если вы не смотрели один из сериалов, в тексте и примечаниях будут необходимые пояснения.
Примечания
10 лет назад была опубликована первая глава моей первой истории. Этот праздничный фф символически повторяет несколько моментов моего творчества:
Как и «Идеальный агент» — это кроссовер. Один из фандомов здесь так же, как и там — Белый воротничок (мой первый настоящий фд). А второй — Далёкие странники — мой последний фд на данный момент.
Этот фф логически построен так, что начнётся с Нила, а закончится вэньчжоу - как и мой фикрайтерский путь на данный момент.
Разумеется, здесь не обойдётся без ранений, как и почти в любом моем фф по Воротничку, но в кои-то веки в больнице окажется не Нил.
Будут отсылки со спойлерами, но если фд вам не знаком, то они потом не помешают просмотру. Ну, если только у вас не феноменальная память на мелочи.
Мои пальцы забыли, как писать фамилии американцев без имён — китаефандомная профдеформация😅 Было ужасно трудно перестроиться.
Оба фандома играют здесь равные роли, в начале будет краткое саммари каждого, а ещё в тексте будут сноски с объяснениями, на случай, если вы что-то не смотрели или не помните.
Согласно Википедии, красные воротнички — государственные служащие всех типов. Предлагаю вам покрутить эту информацию и название по своему усмотрению.
Намёки на Е Байи/Се Ван
Основная история
27 августа 2022, 01:22
Ситуация могла бы быть весёлой, если бы Нил не был привязан к стулу.
Зато теперь он готов признать, что идея ограбить главу мафии всей Луизианы изначально была очень плохой. И если этот самый глава мафии не пристрелит его в ближайшее время, больше Нил так не будет.
— Так на кого ты работаешь, Нил? — ласково спрашивает Вэнь Кэсин, поигрывая ручкой. Кэффри не сомневается, что этот человек знает с десяток способов убить его ею. — Ты умный парень, и я уверен, сам бы не выбрал меня своей целью.
Нил сглатывает, отводя взгляд от ручки в длинных пальцах.
— Вы знаете меня? — ему даже не дали шанса использовать псевдоним, чтобы выкрутиться. Нил никогда не светился в Луизиане так, чтобы привлечь внимание мафии, так какого чёрта самому Вэнь Кэсину известно его имя?
— О, да, — со внезапным энтузиазмом сообщает мужчина, — я твой фанат!
От изумления, Нил не может удержать рот закрытым. Ему уже доводилось встречать и фанатов, и даже подражателей, но ни один из них не был безжалостным убийцей с руками по локоть в крови. Ну, по крайней мере, насколько Нилу известно.
— Я бы даже попросил автограф, да боюсь, после того, как я развяжу тебе руки, ты сделаешь что-нибудь глупое и мне придётся убить тебя раньше времени, — очень патетично сообщает мафиози. — А мне ещё надо узнать имена твоих заказчиков, чтобы не ты один пострадал за дурацкую идею. Так что будь хорошим мальчиком и сообщи мне сразу. Очень не хочется ломать твои пальцы. Ты всё-таки так хорошо ими управляешься, — он недобро улыбается, но Нил не придаёт этому значения, судорожно ища выход.
Руки не скованы наручниками, а крепко закреплены кабельными стяжками, так что никакие привычные методы освободиться не помогают. Остаётся только спасать себя болтовнёй. Впрочем, ничего нового.
— Если вы сломаете мне пальцы, я не смогу дать автограф, — серьёзно замечает Нил, чтобы потянуть время. Запястья болят, а безуспешные попытки освободиться расцарапали их до крови, поэтому надежда на то, что затея Питера оказалась более удачной, чем его, становится чуть ли не единственным ориентиром.
— А я о чём! — воодушевлённо соглашается Вэнь Кэсин, и Нил уверенно не понимает, как этот человек может держать в страхе мафию, потому что сейчас в основном пугает его репутация, а не он сам. — Итак?
Если Вэнь Кэсин его фанат, то какова вероятность, что он знает про сотрудничество с ФБР? И насколько безопаснее назвать заказчиком государство, чем Пантер? Нил не пылает особой верностью последним, и легко бы их сдал, однако есть вероятность того, что если он ответит на вопрос господина Вэня, его сразу убьют. А правоохранительные органы в конце концов могут оказаться хорошим выходом, если информация Моззи верна. Но если нет, то это поставит под угрозу жизнь и безопасность Питера.
В момент, когда Нил открывает рот, он ещё не знает, какие слова использует дальше, но вдруг слышит, как за его спиной открываются двери, а лицо Вэнь Кэсина за мгновение меняет несколько эмоций: ярость, удивление и… нежность?
— Не убивай его, — раздаётся незнакомый голос за спиной Нила. Слова одновременно и радуют, и настораживают, так что Кэффри не позволяет себе надеяться.
— А-Сюй! — со смесью возмущения и удивления тянет Кэсин. — Я всегда рад тебя видеть, но мы же договорились, что сюда ты не будешь приходить?
— Экстренная ситуация, — говорит некто за спиной Нила. — Это Питер Бёрк, ФБР.
Два человека появляются в поле зрения Кэффри, и: во-первых, Питер не связан, в его спину не упирается пистолет, что не может не радовать; во-вторых, Питер смотрит на своего консультанта очень раздражённым взглядом, что показывает, что ситуация скорее безопасная; в-третьих, его спутник, судя по виденным ранее фото, — это Чжоу Цзышу, капитан полиции Батон-Руж, что скорее хорошо, чем плохо. Выходит, Моззи был прав?
— Ты притащил ко мне федерала?! — обиженно шипит Вэнь Кэсин.
— Мы прошли через чёрный ход, нас никто не видел.
— Ты показал федеральному агенту чёрный вход?! — вопит мафиози, и Нил решительно не видит в нём угрозу всей преступности штата.
— Уверен, он может забыть всё, что видел, если ты не убьёшь его консультанта.
Вэнь Кэсин переводит взгляд на Нила.
— Всё-таки ФБР, да? — по его губам скользит хищная улыбка, и на мгновение угроза становится ощутимой. Но пропадает она так же неуловимо, как и появилась.
— Если говорить в общем, — соглашается Нил.
— Развяжи его.
— Ну уж нет, — натурально бухтит глава Вэнь, словно капризный ребёнок. — Когда захочу, тогда и развяжу. Не хватало мне ещё, чтобы вор экстра-класса ходил по моему кабинету.
Чжоу Цзышу закатывает глаза, Питер опасливо косится на ручку в руках преступника.
— Он же не самоубийца.
— Он пришёл меня ограбить, — резонно замечает Вэнь Кэсин. И судя по виду, Питер, в общем-то тоже согласен. Хорошо, Нил признает свою ошибку вслух, когда окажется на безопасной террасе дома Джун с бокалом красного полусладкого, и только в том случае, если Питер придёт без значка.
— Это, вроде как, часть правительственной операции.
— …на которую мне глубоко плевать.
Капитан Чжоу снова закатывает глаза и идёт к стенке из красного дерева, где красиво переливаются бутылки дорогого алкоголя. Он придирчиво цокает, выбирает лучший виски, словно всё здесь принадлежит ему, по-хозяйски подхватывает два стакана и разливает по ним напиток. Один из них протягивает Вэнь Кэсину.
— Ты переигрываешь.
И ладно, Нил точно не ожидал услышать нечто подобное.
— Этот виски стоит больше, чем зарабатывает весь твой участок за год, — усмехается глава Вэнь, но стакан берёт.
Чжоу Цзышу отзеркаливает его усмешку:
— Я знаю.
Они делают по глотку алкоголя, пока Питер ошарашенно смотрит на них обоих. Нил начинает думать, что его слишком сильно ударили при задержании, и происходящее — просто галлюцинация.
— Ладно, я вас слушаю, — отставив стакан, внезапно серьёзно произносит Вэнь Кэсин.
Питер нервно прокашливается и очередным строгим взглядом даёт понять, что Нилу лучше придержать язык за зубами.
— Вы слышали о Розовых Пантерах?
Вэнь Кэсин лениво прислоняется к собственному столу, скрещивая руки на груди.
— Кучка высокомерных воришек? Приходили на поклон в прошлом году.
— Те три трупа?.. — с намёком спрашивает Чжоу Цзышу, и не будь Нил связан, он бы тоже с трудом удержался от скептического взгляда, который сейчас демонстрирует Питер: разве в таком признаются?
— В своё оправдание скажу, что ещё двое ушли живыми! — опять патетично восклицает Вэнь Кэсин, пока скепсис на лице Питера превращается в замешательство. — Один, вот прям как сейчас, пытался меня обокрасть. Второй делал вид, что был не в курсе, а третий неправильно извинялся!
Капитан Чжоу изгибает бровь. Неизвестно, что он имеет в виду, но Нилу хотелось бы знать, какие извинения считаются неправильными. На всякий случай.
— Направил на меня мой же пистолет и подумал, будто это поможет ему спастись, — фыркает Вэнь Кэсин.
И ладно, так Нил извиняться не собирался.
— Агент Бёрк вместе с мистером Кэффри работают над крупным делом с Пантерами сейчас, — поясняет Чжоу Цзышу. — Мистеру Кэффри было дано задание украсть у тебя некую вещь, чтобы укрепить свои позиции в организации. Внедрение в Пантер является важной частью операции, поэтому правительство позволило им с агентом Бёрком…
— «Позволило», — снова фыркает Вэнь Кэсин.
— …приехать в Луизиану и связаться со мной в качестве куратора взаимодействия.
— Наша связь уже есть в полицейских рапортах? — с любопытством уточняет мафиози у Питера.
— Неофициально, — отвечает тот, к облегчению Нила, не называя имени Моззи как информатора.
— И в какой момент вы решили, что влезть в мой офис без предупреждения — хорошая идея? Тебя не пристрелили до моего прихода только потому, что мои идиоты-охранники считали, будто ты теперь в моём подчинении. Твоё лицо знакомо здесь даже официантам.
Нил слегка краснеет, вспоминая, как пытался флиртовать, обманывать и избегать камер, тогда как его, очевидно, просто пропустили сюда.
— Это не было частью согласованного плана, — хмуро говорит Питер, выглядя всё ещё очень раздражённым. Нил спешит оправдаться:
— Я подумал, что слухи о ваших… неформальных отношениях преувеличены.
Если говорить совсем уж начистоту, Нил просто хотел доказать себе, что в состоянии влезть куда угодно и украсть что угодно, предварительно не унижаясь перед какими-то копами, упрашивая их договориться с главой мафии и позволить ему что-то забрать. И его не остановили ни панические смс от Моззи («НЕТ, НИЛ, НЕТ! ВЭНЬ КЭСИН УБИЙЦА, И УБИВАЕТ ЧАЩЕ, ЧЕМ ДЫШИТ!»), ни угрозы Питера («Не смей лезть туда один, мы сделаем всё по инструкции, и ты вернёшься в Нью-Йорк живым»), ни отсутствие нормальной подготовки. Будь Моззи или Питер на его стороне, он мог бы провести подробное исследование окружения Вэнь Кэсина, получить актуальные схемы клуба «Долина Призраков», где тот чаще всего обитал в выходные дни, разработать план ограбления детально и… вероятно, осознать, что затея дурная и не стоит её реализовывать.
Потому что, как теперь оказалось, каждый сотрудник ночного клуба знал, кто он такой; оказалось, что кабинет главы мафии не запирается изнутри и оказалось, что Вэнь Кэсин носит цель ограбления у себя на голове не только по большим праздникам, как предполагали Пантеры.
Глава Вэнь смотрит на него так, будто понимает истинную причину его бесшабашной затеи и хмыкает.
— И каков же ваш согласованный план? — уточняет он.
— Мы собирались обсудить её с капитаном Чжоу, но после исчезновения Нила из гостиничного номера приоритеты изменились, — всё ещё очень хмуро отвечает Питер, и Кэффри чувствует укол вины. Он рассчитывал, что успеет вернуться к тому моменту, как друг отметится в местном офисе ФБР, разберётся с формальностями и снова окажется в их гостинице.
Нил не идиот, и в обычных условиях не стал бы так рисковать, идя на поводу у самолюбия, но, когда дело касается Пантер, маячащая за их поимкой свобода отключает все предохранители в голове Кэффри.
Поэтому он, видимо, снова заставил друга волноваться и сломя голову бежать в полицейский участок, чтобы успеть спасти консультанта.
Вэнь Кэсин снова понятливо хмыкает, подливает виски себе и капитану, а затем, подумав, наполняет ещё один стакан и протягивает его Питеру. Нил почти закатывает глаза, но сдерживается — ему следует быть благодарным за то, что он всё ещё жив. Хотя руки ощутимо болят.
— Что ж, — начинает глава Вэнь, — для начала можете рассказать мне, что именно Пантеры хотят у меня украсть.
Ответить Нил не успевает — телефон капитана Чжоу оглушительно вопит популярной мелодией, и тот, матерясь по-китайски, принимает звонок.
— Ты копалась в моём телефоне? — приветственно ворчит он. Трубка что-то возмущённо отвечает, и капитан бросает на главу Вэнь убийственный взгляд. — Ты копался в моём телефоне.
Мафиози заламывает брови и напускает на себя виноватый вид.
— Менял только мелодию звонка, клянусь!
Питер непонимающе смотрит на Нила, ведь смысл китайской речи ожидаемо ускользает от него. Кэффри же не знает, насколько уместным будет подслушивать разговоры мафии, будучи связанным на стуле в его кабинете, поэтому ничем не облегчает мучений друга.
— Я понял, — коротко сообщает капитан Чжоу, а потом кладёт трубку и строго смотрит на главу Вэнь. — Собираешься объяснять?
— Объяснить, почему а-Сян звонит тебе?
— Ой нет, как раз это я знаю, — зловеще усмехается Чжоу Цзышу, — Она звонит мне по той же причине, по которой мне пришлось приехать к тебе в час пик — ты недоступен.
Вэнь Кэсин напускает на себя страдальческий вид. По крайней мере, Нил надеется, что это притворство, потому что иначе разница между главой мафии и маленьким ребёнком становится катастрофически маленькой.
— Мой телефон прострелили.
— Что?!
— Ну а-Сююююй, — канючит гроза преступности Луизианы, — я не могу рассказывать тебе все подробности при посторонних!
— Мы говорим по-китайски.
— Нил Кэффри знает китайский.
Нил растеряно моргает, когда оба мужчины поворачиваются к нему. Впрочем, скрывать правду теперь гораздо опаснее, чем её признать, поэтому Нил обворожительно улыбается и самодовольно подтверждает на их же языке:
— Бегло говорю и читаю современную литературу.
— Может быть, вернёмся к языку, доступному всем? — раздражённо предлагает Питер, раз уж официально оказался единственным, кто ничего не понимает.
— Конечно, — соглашается капитан Чжоу по-английски с недоброй улыбкой. — После того, как я получу все ответы.
Питер раздражённо вздыхает и бросает быстрый недовольный взгляд на кровоточащие запястья Нила. Кэффри пожимает плечами с лёгкой улыбкой: больно, но бывало и хуже. Сейчас хотя бы больше шансов остаться в живых.
— Дегустация. Ты не перенёс её, — по-китайски продолжает Чжоу Цзышу с вкрадчивой угрозой.
— Я был занят! Мой телефон прострелили! Меня грабили!
— Это не оправдание, — шипит капитан Чжоу, — Мы же договорились, что ты займёшься хотя бы этим!
— Но а-Сюй!..
— Я начинаю думать, что эта свадьба нужна только мне!
Нил удивлённо моргает. Что ещё за свадьба? Не может же быть, чтобы капитан полиции и глава мафии?..
— А-Сюй!
Вэнь Кэсин выглядит побитым щенком, и это одновременно и самое нелепое, и самое пугающее зрелище, которое когда-либо видел Нил. И, судя по лицу, Питер тоже.
— Шпильку, — решает вмешаться Кэффри до того, как они увидят достаточно, чтобы их могли счесть опасными свидетелями. — Меня послали украсть вашу шпильку, мистер Вэнь.
Капитан Чжоу и глава Вэнь снова переводят на него свои взгляды, и Нил едва не вздрагивает. Особенно от второго, потому что Вэнь Кэсин выглядит так, словно способен мгновенно убить его голыми руками, невзирая на три разделяющих их метра.
— Шпильку? — голос его крайне спокоен, но что-то в хищно подрагивающих уголках губ заставляет Нила радоваться тому, что рядом с ним есть вооружённый Питер и какой-никакой полицейский. — Эту?
Он указывает на свою причёску, и взгляд его — острый, тёмный, — вынуждает Нила поёжиться.
— Да, — стараясь не выдать внезапный ужас, спокойно отвечает Кэффри.
Вэнь Кэсин отходит обратно к столу, облокачиваясь на него, вытягивает нефритовую шпильку из волос и задумчиво крутит её в пальцах. Чжоу Цзышу смотрит на него с чем-то похожим на тревогу, растеряв весь свой боевой запал, и подливает ещё виски.
— Развяжи его, — командует Вэнь Кэсин капитану, не притрагиваясь к напитку.
Без лишних слов Чжоу Цзышу вынимает позолоченные ножницы из настольного органайзера и легко перерезает стяжки на руках Нила. Пытаясь сохранять видимость самообладания, тот потирает запястья и осторожно стирает выступившую кровь нагрудным платком, который протянул ему Питер. Он не спешит покидать стул, ставший уже в некотором смысле родным, а слегка наклоняется вперёд, придирчиво осматривая лакированные носки туфель.
Вэнь Кэсин, всё это время наблюдавший за ним, удовлетворённо хмыкает и протягивает шпильку.
— Что можешь о ней сказать?
Нил берёт её в руки так осторожно, словно она хрустальная, хотя ему доподлинно известно, что нефрит прочней алмаза. Его поведение обусловлено только реакцией Вэнь Кэсина и Чжоу Цзышу. Нил Кэффри в некотором роде гений, а потому в состоянии проанализировать наблюдения и прийти к единственному верному выводу: эта заколка отчего-то безмерно дорога главе Вэнь. Стоит проявить к ней должное уважение.
— Белый полупрозрачный нефрит без вкраплений и узоров, ручная обработка. Дорогая вещь, но определенно не стоит такого риска, если только она действительно не принадлежит династии Тан, как говорят некоторые теории, которые я исследовал раньше.
— Сделал домашнее задание, хвалю.
После Вэнь Кэсин задумчиво замолкает, и улыбка его застывает на лице непроницаемой маской.
Нил переводит взгляд на Питера, тот протягивает ему свой недопитый виски. Судя по лицу, он тоже не знает, что делать или говорить дальше, поэтому жест вызван просто желанием сделать хоть что-то.
— Как быстро ты можешь её подделать? — вдруг произносит глава Вэнь, и Нил очень старается не выглядеть шокированным.
— Нефрит нельзя поцарапать или состарить, поэтому достаточно просто использовать подходящий материал и повторить форму. Мне нужно время, чтобы изучить свойства нефрита при обработке, несколько образцов для тестов и оборудование. После — предположительно два-три часа. Она выглядит простой.
Вэнь Кэсин удовлетворённо кивает:
— Я буду следить за процессом, — а после набирает три кнопки на стационарном телефоне.
~
Неделя Питера Бёрка не задалась ровнёхонько с утра понедельника, когда Нил отправился на плановую встречу с Пантерами, а вернулся с отчаянной улыбкой и словами: «Каковы мои шансы попасть в Батон-Руж?». Питеру пришлось с одной стороны бросить все доступные ресурсы на поиски информации о Вэнь Кэсине — главе Луизианской мафии, а с другой — обивать пороги министерств с тоннами бумаг и форм, пытаясь объяснить резоны для расширения радиуса Нила. Сначала подобному противилась каждая инстанция, но после того, как Моззи преподнёс слухи о романе мафиози и полицейского, появилась реальная возможность превратить авантюру в операцию. Питер не поверил домыслам: будь роман реальным, полицейский бы не продержался на посту и дня. Да и какой адекватный мафиози спутается с копом? Однако не ухватиться за ниточку не мог и кое-как выбил разрешение на сотрудничество с полицией Батон-Руж. Нил тем временем отбивался от настойчивых просьб Моззи передумать и не ввязываться в самоубийственную авантюру, а Элизабет с попкорном читала все новостные статьи о Вэнь Кэсине. «Ты знал, что после того, как он возглавил мафию Луизианы, уровень преступности там упал на пятнадцать процентов всего за один год?», — с уважением заметила она, но Питер посчитал, что дело было в количестве купленных журналистов. «Ого, смотри, как интересно: в прошлом году сына полицейского похитили, но тот вернулся живым и здоровым безо всякого выкупа уже через сутки, а тело его обидчика подложили под двери участка с извинительной запиской! Ты можешь поверить? — восхищалась супруга, заканчивая доедать мороженое с чипсами, — А затем в течение месяца все пропавшие за последнее время дети вернулись домой, а их обидчики оказались мёртвыми на том же самом месте перед участком, тоже с записками! — она даже присвистнула от восторга, а Питер закатил глаза: это прозвучало как плохо продуманная постановка. — Представь, некоторые дети возвращались с деньгами на лечение лично от Вэнь Кэсина! Какая-то он странная мафия». «Дорогой, у него есть официальная благотворительная организация, которая помогает зависимым, беженцам и людям в тяжёлой жизненной ситуации!» — Питер упорно не принимал аргументов: «Его Долина Призраков поставляет наркоту, а его Долина Целителей лечит от наркозависимости. Чистой воды лицемерие!» — «Босс, — заметил тогда Клинтон между делом, — в записях полиции есть подозрения, что героин и остальные вещества в его клубе чистейшие, ничем не разбавленные. И, вроде как, также подозревается, что возросшее качество наркоты в штате тоже его рук дело». — «Ты считаешь, это имеет значение?!» — взбрыкнул Питер, хотя знал, что последствия от некачественных наркотиков значительно хуже, чем от чистых. — «А ещё я проверила по рапортам, — добавила Диана, — трупы барыг, которые доказанно распространяли товар несовершеннолетним, были страшно изуродованы. По сведеньям полиции Луизианы, сейчас никто не решается торговать с теми, кто младше двадцати одного». В глазах Питера это всё ещё не было причиной, почему нахождение на свободе жестокого и даже не скрывающегося убийцы было бы оправданным. И уж точно не упрощало ситуацию с тем, что Нилу — самому пацифистичному из всех известных ему преступников — предстояло каким-то образом его ограбить. И хуже всего было то, что, судя по азарту в глазах Кэффри, тот был в шаге от того, чтобы сделать это в обход планов ФБР. «Нил — нет!», — строго повторял Питер, когда тот вдохновенно фантазировал на тему того, как мог бы обойти охрану в Долине Целителей. «Питер, это просто теоретические выкладки, не переживай». «Хорошо, пусть они такими и остаются». «…потому что шпильку он, скорее всего, хранит в Долине Призраков», — невинно улыбнулся он. А потом, дьявол его раздери, всё-таки полез обворовывать главу мафии штата! Питер ни секунды не сомневался в том, куда тот делся, когда, вернувшись в гостиницу, не обнаружил его в номере. Как и грёбаных часов на своей руке, от которых на время командировки отсчитывался радиус мошенника. Почему он не заметил раньше? Ох, эти годы заставили его слишком расслабиться. В полицейский участок Бёрк прилетел так быстро, что его взъерошенный вид наверняка смутил многих. Особенно капитана Чжоу, лицо которого удивлённо вытянулось от судорожного, но обстоятельного: «Мой консультант грабит Вэнь Кэсина, есть ли хоть один шанс вытащить его живым?». Затем Чжоу Цзышу многократно пытался дозвониться до кого-то (как теперь оказывается, до самого главы Вэнь), пока вёл Питера по парковке возле участка и выслушивал его сдержанную панику в объяснениях. Поездку на мотоцикле капитана Бёрк не запомнил, но когда в офисе мафии Нил оказался живым, ощутил зудящую в руках необходимость придушить консультанта и желательно несколько раз. А сейчас сам Вэнь Кэсин приглашает его в vip-кабинку клуба «за счёт заведения». — Я при исполнении, — отвечает Питер, потому что оставлять Нила в одиночестве рядом с мафиози не станет. Даже если пока этот самый мафиози демонстрирует чудеса милосердия. Вэнь Кэсин ласково улыбается, но холод в его глазах режет словно ножом: — Боюсь, у вас нет выбора. Питер собирается взбрыкнуть, но капитан Чжоу вмешивается: — Я заберу агента в участок, а потом мы позвоним тебе оттуда и обсудим, что будем делать дальше. Дай мне номер этого телефона, — он указывает подбородком на стационарный телефон, откуда мафиози заказывал нефрит, словно тот был пиццей. — Но а-Сюй!.. — Или мы прямо сейчас продолжаем разговор про дегустацию торта. Вэнь Кэсин тяжело вздыхает, напуская на себя обиженный вид. Питера бесит в этом человеке всё: от укладки слишком длинных для мужчины волос до привычки обращаться со стаканом виски как с оружием. Однако манеры плохой актрисы выводят из равновесия сильнее всего, и Питер едва сдерживается, чтобы не скрутить его, надеть наручники и отправить за решётку. Впрочем, вряд ли эта затея может оказаться удачнее Ниловой. — Ладно, можете ехать, — наигранно-расстроенно машет рукой тот. — Я должен находиться рядом с моим консультантом! — возражает Питер, но капитан Чжоу кладёт руку на его локоть. — Он приедет в участок позже. И будет живым и невредимым, — потом поворачивается к Вэнь Кэсину и с нажимом «спрашивает», тоном не допуская отрицательного ответа, — да? — Невредимым обязательно? — невинно уточняет мафиози, и вопреки его ребячливому виду по спине Питера пробегает холодок. — Он всё-таки пытался меня ограбить. — Обязательно, — строго говорит Бёрк, потому что он старше и выше по рангу их всех. Впрочем, глава Вэнь легко игнорирует его слова. — Обязательно, — повторяет Чжоу Цзышу, и брови Вэнь Кэсина снова приобретают горестный излом. — Подумай, как можешь взять с него за это без членовредительства. Питер переводит взгляд на Нила и видит, как у того дёргается кадык, хотя лицо сохраняет невозмутимо-доброжелательное выражение. Бёрк уже планирует текст заявления о снятии Чжоу Цзышу с должности, потому что поведение капитана не просто возмутительное, а абсолютно незаконное. Глава Вэнь тем временем вынимает визитку из настольного органайзера, пишет что-то на ней и протягивает полицейскому с неожиданно серьёзным выражением лица: — Не звони без необходимости. Мы с мистером Кэффри приедем в участок, как только шпилька будет готова. У меня есть план, но он не понравится ни тебе, ни федералу, так что можете пока придумать свой, при встрече обсудим. Чжоу Цзышу берёт визитку, слегка задерживая чужие пальцы в своих, и кивает, после чего зовёт Питера к выходу. Бёрк колеблется: как верить мафиози, откровенно признающего убийства? — Верьте не ему, верьте мне, — словно читая его мысли, произносит капитан. — Я знаю, что нам с вами надо многое обсудить, но мы всё ещё коллеги. Я даю вам слово, что с вашим консультантом ничего не случится ни физически, ни психологически. Нил смотрит на него открыто и слегка улыбается: — Иди. Я разберусь. Даже если он нервничает, прочитать это по спокойному лицу и уверенной осанке не получается. Нил Кэффри всегда был хорош в экстремальных ситуациях. — Если тебя не будет в участке через шесть часов, я вызову спецназ, — сурово сообщает Питер, под конец фразы в упор глядя на главу мафии. Лицо Вэнь Кэсина вытягивается в странной эмоции между удивлением и насмешкой, Нил расслабленно хихикает, Чжоу Цзышу закатывает глаза. Питер выходит из кабинета и слышит в спину окрик: — Выходите, как пришли! Обратный путь на мотоцикле для Бёрка проходит спокойнее, даже несмотря на то, что до сегодняшнего дня он был уверен, что никогда и ни за что не сядет на адскую машину. Наверняка сказывается сильный выброс адреналина. Впрочем, капитан Чжоу ведёт легко и уверенно, теперь не превышая скоростной режим и плавно входя в повороты, что тоже не может не успокаивать. В участке, вопреки ожиданиям, Питера ведут не в кабинет, а в спортзал. — У меня есть запасная футболка, — только и говорит Чжоу Цзышу. Питер бросает скептический взгляд на торс собеседника прежде, чем успевает подумать о вежливости: у них определённо разный размер, Питер не поместится в чужую одежду. Однако в ответ на его поведение, капитан только хмыкает. — Она форменная, один размер на всех. Мне велика, вам будет как раз. Питер благодарно кивает и переодевается, хотя всё ещё не понимает, зачем они здесь. С другой стороны, всё лучше, чем накручивать себя и просто тревожно ожидать в кабинете. Лишь когда они останавливаются возле боксёрской груши с комплектом перчаток, капитан объясняет: — Кэсин разозлился из-за выходки вашего консультанта и его заказчиков, а когда он в таком настроении, то ведёт себя отвратительно. И бесить представителей закона к тому же — его любимое развлечение. Вы не первый, кто хочет ему врезать при встрече, но вам с ним ещё работать, так что выпустите сначала пар здесь, а потом уже будем обсуждать планы. Питер раздражённо вздыхает и кивает, без лишних слов ударяя по груше. Представить на её месте самодовольную рожу мафиози оказывается легче лёгкого, поэтому спустя пару ударов дышать действительно становится легче, а душащая глухая ярость утихает. — Почему его ещё не посадили, если он даже не скрывается? — едва ли сбившись с дыхания, спрашивает Питер наконец. Капитан Чжоу отрывается от своих упражнений: — Во-первых, у него связи везде. Во-вторых, на него работает команда юристов во главе с Ло Фумэн. Она была лучшей в Китае, но он переманил её к себе. В-третьих, как бы странно это ни звучало, он меньшее зло. — Меньшее зло?! — рычит Питер и бьёт по груше с такой силой, что та заметно отклоняется. — Вы ведь читали его дело, верно? — На нём сотни убийств, наркоторговля, кражи в особокрупном, взяткодательство, похищения с целью выкупа!.. — И ничего не доказано, — возражает Чжоу Цзышу. — Он признался в трёх убийствах перед нами! — Но это не значит, что он повторит то же на суде, а одним воплем «я слышал!» дело не закрыть. Питер снова чувствует раздражение и с силой бьёт грушу: — Вы покрываете его! Капитан Чжоу ухмыляется и останавливает грушу: — Вот мы и дошли до сути ваших претензий. Давайте спарринг. Питер с удовольствием делает шаг в сторону, выходя на открытое пространство. Затем выпад, Чжоу Цзышу закрывается и уворачивается: — Я не покрываю, — тоже удар, блок, поворот, — я не задаю лишних вопросов. — Очень достоверно, — фыркает Питер, отклоняясь. — Можно подумать, я поверю, что вы не знаете о его делах! Чжоу Цзышу делает серию ударов и его кулак пролетает в миллиметре от виска Питера. — Я знаю, хоть и не обо всех. Но не могу доказать. — Прямо вижу, как вы пытаетесь. Капитан фыркает: — Раньше пытался. Сейчас уже нет. — Ваше начальство знает, что вы спите с главой мафии? — Питер кружит вокруг партнёра, тот — вокруг него. — Я вас умоляю, — усмехается Чжоу Цзышу, — начальство приглашено на свадьбу. Питер в шоке останавливается и пропускает удар в челюсть. — Что? — Что? — тоже останавливается капитан. — Свадьба? — Я думал, вы в курсе. Питер растерянно моргает и беспомощно открывает рот, но не находит слов и закрывает его. — Вэнь Кэсин, конечно, преступник, — спокойнее говорит Чжоу Цзышу, поняв, что спарринг окончен. Он стягивает перчатки, отирает пот и протягивает отдельное полотенце партнёру, — Убийца, наркоторговец, и что вы там ещё сказали. Вы во всём правы. Только и Луизиана не Нью-Йорк. Наш штат был первым по уровню преступности и количеству её жертв, но стоило Вэнь Кэсину возглавить мафию, как преступность стала… контролируемой. Например, а-Син не терпит, когда обижают детей. — А-Син? — непонимающе хмурится Питер, даже забыв о своих возражениях. — О, простите, — извиняющаяся улыбка Чжоу Цзышу выглядит очень искренней. — Это по-китайски, типа ласкового прозвища. — Хм, ясно, — недовольно бурчит Питер, не отказываясь от протянутой бутылки воды. Ласковое прозвище для главы мафии. Очаровательно. — Вы не можете не знать о том случае с детьми. — Журналистская байка, — фыркает Питер. — Отражённая в полицейских рапортах? — Вы сами сказали — у него связи. Взять хотя бы вас. — Эти связи спасли жизнь вашему консультанту, так что вы бы сбавили обороты, — мягко усмехается капитан. И Питер сжимает зубы, потому что это правда. — А те дети — не байка. Мой сын был тем, кого вернули первым. Так мы, кстати, и познакомились. Ну, в некотором роде. Питер качает головой. — Одно доброе дело не искупает все плохие. Чжоу Цзышу пристально смотрит ему в глаза: — Вэнь Кэсин не добрый человек. Питера пробирает дрожь: наверное, дело в том, что разгорячённое тело начало остывать в прохладном зале. — Он жесток до безжалостности, вспыльчив и склонен к интригам, он преступник со всех сторон, с какой ни посмотри, и никогда всерьёз не скрывает этого. Но у него тоже есть мораль, есть понятия о добре и зле, и они укладываются в общепринятые нормы. Ну, по большей части. «Не можешь предотвратить — возглавь», слышали о таком? Вэнь Кэсин и сам не знает, что живёт под этим девизом, но это так. Нельзя посадить всех, вы взрослый мальчик и понимаете это. Он не помогает полиции, но и не мешает ей, скорее контролируя и направляя подчинённых, чтобы они нанесли меньше вреда. Понимаете? Преступников не становится меньше, но преступлений — да. Питер агрессивно вздыхает, убеждённый далеко не до конца. — Вы не объективны. — У вас есть целый штат полицейских и федералов, чтобы спросить у них, — хмыкает Чжоу Цзышу. Питер смотрит на него с раздражённым смирением. — Я не понимаю, как весь штат мог смириться с этим. — В основном дело в деньгах и одолжениях, — признаёт Чжоу Цзышу. — А честным людям вроде вас достаточно того хорошего, что он делает, чтобы принять ситуацию. Не сравнивайте мораль Нью-Йорка с моралью Луизианы. Считайте наши штаты разными мирами. Питер в пару глотков допивает воду и уходит в душ. Горячие струи заставляют уставшее от нервов и спарринга тело расслабиться, а холодная вода собирает мысли в кучу, поэтому к раздевалке Питер готов продолжить разговор в терминах разума, а не эмоций. — Нил Кэффри всего лишь крал предметы искусства и деньги, — почти смирившись, ворчит он, надевая предложенную футболку. — Восемь лет его жизни вычеркнуты такими мелочами, которые не оставили ни на ком даже царапины. А Вэнь Кэсин убивает, как дышит, и ни секунды не провёл за решёткой. Чжоу Цзышу смотрит в глубину своего шкафчика пустым взглядом. — Поверьте мне, — произносит он тихо, — он по-своему расплачивается за это каждый день. Через минуту он моргает, захлопывает дверцу, и Питер хочет знать ответ на ещё один свой вопрос: — Вы сказали, что часть власти в штате куплена, а вторая довольствуется тем хорошим, на что он способен. — Верно, — капитан Чжоу смотрит прямым открытым взглядом, и Бёрк уверен, что получит честный ответ. — К какой категории относитесь вы? Суровый капитан полиции расслабляется и ласково улыбается: — О. Я из третьей — той, которая его любит.~
Строго говоря, эта свадьба действительно нужна в основном Цзышу. Кэсин с самого начала драматично истерил, ласково упрашивал и разумно отговаривал, потому что затея была по-настоящему опасной. Нет, он не возражал против идеи брака: «Найдём храм, проведём церемонию и вручим себя друг другу вот хоть прямо сейчас», — но свадьба как торжество и запись в официальных бумагах приводила его в ужас. И Цзышу прекрасно понимал, почему. Кэсин уже дал понять всему преступному миру, что Чжоу Цзышу — его человек. Его любовник, его спутник, просто его (коллеги теперь могут прикрываться капитаном как щитом: никто даже просто не наводит на него прицел после того, как лао-Вэнь жестоко обошелся с несколькими стрелявшими). Но никогда не придавал полицейскому статус кого-то большего публично — это сделало бы Цзышу мишенью для манипуляций главой мафии, а значит, подвергло бы их с Чэнлином жизни риску. Однако, не это волновало (и всё ещё волнует) Кэсина больше всего — всё-таки, капитан полиции не принцесса в беде и определённо способен за себя постоять. Хуже всего то, как это повлияет на репутацию самого Цзышу. Официальные записи в государственных системах, штамп в паспорте и полноценный статус супругов между полицейским и мафией — разве не станет это препятствием на пути к повышению, переводу, к спокойной правомерной жизни? Кем бы ни был Кэсин, его нынешнее «я» стало не результатом выбора, а необходимостью, и потому он уважает стремления и приоритеты жениха, и не хочет быть причиной, по которой тому придётся идти на сделки с совестью. По крайней мере, чаще необходимого. Так что, когда Цзышу сообщил ему о своём намерении зарегистрировать брак официально, он пришёл в ужас и сделал всё, чтобы убедить его остановиться лишь на духовной церемонии. Но Цзышу хочет разделить ответственность за их отношения между ними двумя. Хочет быть тем, кто откажется свидетельствовать в суде против него, руководствуясь законом. Хочет быть тем, кого пустят в его больничную палату, потому что прошлый случай показал необходимость этого. Хочет быть тем, кто будет пресекать разговоры о Кэсине и том, чего он заслуживает, а не просто зло зыркать на коллег. Хочет быть тем, кто будет рисковать ради него, а не только принимать этот риск с его стороны. Поэтому Цзышу действительно хочет свадьбу. Правда, это значит также и то, что каждый день ему приходится мирить Кэсина с ней, а также самостоятельно заниматься большей частью подготовки, потому что у главы мафии всегда есть дела, которые не может сделать никто другой. И крайне удобно, что тому даже не надо придумывать причину детально, достаточно сложить бровки домиком и протянуть: «А-Сююй, тебе не понравится!». И в большинстве случаев Цзышу действительно не хочет знать. Не потому, что избегает конфликта интересов, а потому что доверяет жениху, позволяя ему вести свои дела так, как тот считает нужным. Кэсин же в ответ никогда не заглядывает в документы полиции без разрешения, а изредка, по просьбе, может и помочь с расследованием. И наверное, это единственная причина, по которой он позволяет Нилу Кэффри подделать самую драгоценную вещь, которую имеет. — Вы бы озаботились защитой близких Нила Кэффри, — замечает Цзышу, протягивая агенту кофе. — Если эти ваши Пантеры знают Вэнь Кэсина, а, по его словам, они знают, то могут предполагать сговор и подстраховаться на такой случай. Питер Бёрк хмуро смотрит в ответ: — Их мотивы в этой затее становятся мне понятны всё меньше, — вдруг его лицо разглаживается, — О, первый раз встречаю такой вкусный полицейский кофе! Цзышу хмыкает: — А-Син подарил участку кофемашину, пока тайно ухаживал за мной. Агент переводит на него сложный взгляд. — Он спонсирует полицию? Борьбу внутри Бёрка видно невооружённым взглядом. Цзышу уважает это: честность, несгибаемую веру в закон, чувство справедливости и в то же время — способность понять (или попытаться понять) ситуацию в целом. Однако это не значит, что Цзышу не забавляет этот конфликт совести и фактов. — Цветы я не принимал, а дарить мягкие игрушки он не осмелился, так что использовал более безопасные варианты: алкоголь мне, дорогие приятности участку, но тоже как бы мне. Записок не оставлял, весь отдел строил предположения о личности моего тайного поклонника, но поводов отказываться от кофемашины тогда не было. А потом все слишком привыкли к хорошему, — усмехается Цзышу, наблюдая, как картина мира агента Бёрка ломается и выстраивается заново. О том, что мягкие игрушки лао-Вэню дарил он сам, Цзышу решает умолчать. Всё-таки, стоит поберечь нервы мужчины. Питер Бёрк прокашливается, очевидно, не зная, как реагировать на эту информацию, и хмурит брови. Цзышу догадывается о том, что разговор дальше пойдёт о работе, ещё до того, как агент открывает рот. — Думаете, Пантеры рискнут напасть на агентов? Предположительно, им неизвестно о связи Нила с Бюро. — В близких мошенника ходят федералы? Что ж, — он хочет сказать, что Бёрк ушёл недалеко от него самого, но вовремя прикусывает язык, — вы явно хорошо на него влияете. Агент бросает на него суровый, но почти улыбающийся взгляд, набирая номер в трубке. Видимо, он всё-таки понял несказанное и тоже счёл его отчасти весёлым.~
Кэсин явно подуспокоился за прошедшие четыре часа, потому что теперь держится явно расслабленнее, хотя взгляд остаётся цепким. Он сидит на краешке стола Цзышу и играется ручками в органайзере. Нил Кэффри напряжённо вертит в руках нефритовую шпильку, будто бы выискивая изъяны. Они приехали в участок всего несколько минут назад, но за это время стало понятно, что мошенник уже скорее перевёл Вэнь Кэсина в разряд союзников, хотя и явно не преисполнился безусловного доверия. — Джонс и Бэрриган привезли Тео и Эл в офис, — сообщает Бёрк коротко, и плечи Кэффри расслабляются, он откидывается на спинку дивана. — Моззи затаится сам? — Я присмотрю за госпожой Эллингтон и господином… Моззи, — отвечает Кэсин, не глядя на них и продолжая перебирать ручки. — Наслышан о её покойном супруге, мои люди будут эффективнее, чем ваши. И я искренне понимаю позицию коллеги Нила, так что… Бёрк изгибает бровь, но ничего не говорит, Цзышу понимает, что объяснений вряд ли дождётся. Вероятно, эта госпожа Эллингтон действительно яркая личность, если сам Кэсин посчитал себя обязанным присмотреть за ней. И что там за позиция? Занятная всё же у них компания в Нью-Йорке. — Так что мы делаем? — наконец берёт слово Цзышу. — Отдаём им копию шпильки, и пусть катятся к своим Пантерам? Конечно, как день ясно, что Кэсин так просто подобную наглость не оставит, но нельзя упустить случая поддеть всех сидящих в комнате разом. — А-Сюй, если вы потратили на этот план четыре часа, то я даже как-то разочарован, — игриво тянет лао-Вэнь с насмешливым и опасным блеском в глазах. — Тогда твои предложения? — Я бы предложил поехать к ним и перестрелять всех кошаков к чертям собачьим, но сдаётся мне, вы с агентом Бёрком будете сильно против. — Безусловно, — отрезает федерал, и тут Цзышу даже не пытается шутить. В таких вопросах слабину давать нельзя, даже если он полностью уверен, что лао-Вэнь не намерен всерьёз устраивать резню в чужом штате. — Ты хочешь поехать в Нью-Йорк? — уточняет Кэффри, окидывая Кэсина сложным взглядом. Не столько настороженным, сколько… профессиональным? Словно сканирует его на предмет выгод и рисков, — Цзышу восхищён этой переменой: из ребячливого денди в мошенника экстра-класса за один взмах ресниц. — Хотел бы, — хмыкает Кэсин. — но неофициально. А если я поеду с вами да ещё и как часть вашего плана — это будет почти как повесить на лоб табличку «арестуйте меня». Если вам не нужны трупы Пантер возле участка и громкий скандал с моим участием по всем новостям, то ищем план, в котором я получаю аудиенцию с Вудфордом на своей территории. Бёрк выдыхает сквозь сжатые зубы, и Цзышу примерно представляет, чего ему стоит сдержать рвущиеся наружу слова. Этот человек тоже восхищает его всё сильнее и сильнее — найти баланс между справедливыми стремлениями сердца и общественной выгодой у федерала получается легче, чем в своё время получалось у Цзышу. Кэффри хмурится, снова крутит в руках шпильку: — Он не идиот, чтобы сунуться в Луизиану после того, как фактически ограбит тебя. Подозреваю, что он также поставит меня в условия, при которых я и сам буду сродни заложнику, так что… Не думаю, что Вудфорд окажется в Батон-Руж. — Зачем ему вообще ваша заколка? — интересуется Бёрк, почти даже не сквозь зубы. — Сейчас это не имеет значения, — отмахивается Кэсин. — Но с её помощью мы сможем заставить Вудфорда оказаться там, где нам надо. Цзышу знает, что эта шпилька — больше, чем просто заколка. Знает, что это единственное его наследие, а также причина, по которой тот стал сиротой и невольно связался с мафией уже в восемь лет. И всё же, Цзышу действительно не известно, почему столько людей страдают из-за неё. Не то чтобы лао-Вэнь не рассказывает. Просто Цзышу не хочет знать. Ему достаточно того, что жених позволяет ему вынимать её из своих волос перед сном и закалывать в пучок по утрам. Большего доверия Цзышу и не просит. — Не могу поверить, что говорю это, — нехотя подаёт голос он, — но что насчёт Хьюстона? Бёрк непонимающе хмурится, Кэффри удивлённо и как-то ребячливо вскидывает брови: — У вас друзья в Техасе? — Се Ван мне не друг, — фыркает Кэсин, закатывая глаза. — Ну разумеется, — едко поддакивает Цзышу. — Вы с ним не друзья, а стереотипные лучшие подружки из тупых комедий: одинаково готовы и заплести друг другу волосы и вырвать их с корнями. — …допустим. — по размышлении соглашается Кэсин, проигнорировав острОту. — Заманим его в «Тайху» и объясним, как нехорошо он поступил? — Без жертв, — сразу отмечает Цзышу, и жених горестно заламывает брови, но соглашается. — Мне не выгодно его убивать на самом деле. Натравлю на него Скорпионов, и он сам приползёт ко мне. Если сможет ползать к тому моменту. Кэффри мелко вздрагивает, Питер Бёрк строго смотрит на Цзышу, а тот закатывает глаза: — Не драматизируй, Се Ван никого не калечит. — Не буквально, — признаёт Кэсин. Разве что папашу своего точно до инвалидной коляски довёл собственноручно, но Цзышу читал дело: великовозрастный мудак заслужил. — Итак, каков наш план? — менее раздражённо, чем кажется на первый взгляд, спрашивает Бёрк. — Нил идёт с подделкой к Пантерам, наплетает им о чём-то, что приведёт их в Техас, и там уже вы «беседуете» с ним? — В общих чертах, да, — кивает Кэсин серьёзно. — Где гарантия, что Пантеры не расправятся с Нилом после возвращения? — Я ваша гарантия, — склоняет он голову к плечу с хищной улыбкой. — Я обещал вернуть вам консультанта живым однажды и слово сдержал. Теперь у вас есть больше оснований верить моим обещаниям. Вопреки ожиданиям, федерал, бросив короткий взгляд на коллегу, согласно кивает. — И ещё одна поправка, — добавляет Кэсин. — Нил возьмёт с собой оригинал, а не копию. У Кэффри загораются глаза от предвкушения скорой авантюры, Цзышу абсолютно уверен, что ничего не пройдёт так же легко, как звучит.~
Разумеется, он прав. Всё, что может пойти не так, — идёт не так. И хуже всего то, что Цзышу не умеет работать с человеком, который имея выбор между кухонным ножом и тяжёлой хрустальной вазой, выбирает в качестве оружия широкую улыбку и сдаётся трём вооружённым головорезам, приседая им на уши какой-то очень серьёзной лекцией об истории искусств с посылом «тут всё сказочно дорогое, ваш босс потом не расплатится». Запястья Цзышу оказываются в наручниках, запястья Кэффри — тоже, но тот одним взглядом даёт понять, что всё, вроде бы, в порядке. Цзышу в гробу видал такой порядок, но, поскольку других способов защитить временного спутника, спасаясь из засады, у него не было, признаёт схему рабочей и надеется, что у жениха и федерала дела пошли лучше. Кэсин тоже не умеет работать с человеком, который между попытками прикрыть ему спину пронзает его ненавидящими взглядами. — Мы вообще-то идём спасать вашу жену, — замечает он, когда агент в очередной раз недовольно смотрит на окровавленный нож в его руке. — Она не была бы в опасности, если бы не вы! — шипит Бёрк, впрочем, без брезгливости обшаривая тело последнего напавшего на них. — Ваши агенты должны были защищать её, — возражает Кэсин, хотя в глубине души признаёт, что недооценил лидера Пантер, полагая, что имея Нила Кэффри как козырь в рукаве, тот не озаботится ещё одним тузом. Вопреки ожиданиям, агент раздражённо вздыхает, но не спорит. — Вы знаете этот клуб, где они могут держать Элизабет? Если бы Се Ван прятал заложников в «Тайху», он использовал бы бронированный подвал, но вряд ли Пантеры удостоились чести узнать о нём. Но если и да, то ключи от подвала есть только у трёх человек. Один из них сам Се Ван, другой, как ни странно, Кэсин, третий… третий определённо не имеет отношения к происходящему и наверняка сам не знает, что у него есть такой ключ. Использовать кабинет Ван-эра никто бы не рискнул, у него там отравлена каждая третья вещь, а значит это должна быть одна из vip-комнат — много пространства, хороший обзор выхода с разных углов, отдельная уборная, отличная звукоизоляция. В клубе один этаж с такими комнатами. Окон нет только в одном крыле, что обращено вовнутрь (обычно те только мешают, но Се Вану подавай эстетичность, так что заложить существующие он отказался и просто поставил на них шторы полного затемнения). Вряд ли похитители жены федерального агента могут утешиться шторами, поэтому Кэсин решительно отвечает: — Третий этаж, левое крыло. Он снимает пистолет с тела убитого (к слову, убит тот был своими же коллегами). Полмагазина пусто, но выбирать не приходится. Питер Бёрк старательно смотрит вокруг, избегая взгляда на его измазанные в крови руки. — Даже если бы я не знал, что вы белый воротничок, то понял бы это сейчас, — фыркает Кэсин, которого уже порядком задевает такое отношение. Агент хороший человек, Вэнь Кэсин — плохой, и это, на его взгляд, логично и безусловно. Хотя у них в целом общие ценности — чтобы люди могли жить тихо и спокойно, а виновные получали по заслугам, — методы кардинально разные. Вэнь Кэсин не избегает смотреть правде в глаза и знает, кто он такой. Однако разве не всё, что он делает с момента встречи с Бёрком, — это социально приемлемые способы помочь ему сделать его же работу? Не считая трёх не смертельно раненых наёмников Пантер за последнюю четверть часа, но Питер Бёрк и сам стрелял в них, так что не может винить временного напарника всерьёз. — Я не белый воротничок, — тихо ворчит агент, прислушиваясь, нет ли за дверью кого, кто помешал бы им добраться до верха. — Я раскрываю беловоротничковые преступления. Кэсин снова фыркает: — Разве это не одно и то же? Вы явно нечасто пачкаете руки. Они, наконец, выходят из служебных помещений и оказываются на танцполе. В разгар дня клуб закрыт и пуст, а злой как берсерк Се Ван мчится на своей камаро откуда-то с побережья, пока Кэсин пытается вспомнить, с какой стороны здесь лестница. В свой последний визит сюда он напился вусмерть, а после был похищен, так что некоторые детали стёрлись из памяти. — Вы считаете, это плохо? — раздражённо шепчет агент, держась ближе к стенам после указания на камеры наблюдения. Конечно, Се Ван уже удалённо вырубил все камеры, чтобы облегчить заклятому другу разборки с Пантерами, но это не значит, что безопасно просто расхаживать в зоне их видимости. — Решать проблемы без насилия, когда это возможно? Кэсин пробирается к барной стойке (на которой он когда-то танцевал, обливаясь текилой), забирает оттуда ножи и рассовывает по всем доступным местам. Пистолет — это хорошо, но холодное оружие, на его взгляд, надёжнее. — А с чего вы взяли, агент, — отвечает он тихо, — что я не поступаю так же? Вам сложно представить, что наши жизни просто предоставляют разные возможности? Питер Бёрк вдруг замирает, словно такая мысль не приходила ему в голову, а Кэсин, наконец, вспоминает, в какой стороне лестница, и идёт к ней.~
— Дурацкий был план, — уверенно сообщает Элизабет. Даже со связанными за спиной руками она выглядит так, словно ведёт простую светскую беседу, и Нилу становится немного легче. Ситуация всё ещё весьма спорная, конечно, но по крайней мере, они втроём всё ещё живы. — Мы не учли, что Пантеры будут настолько осмотрительны, — признаётся Чжоу Цзышу. Нил согласен, что даже если их прослушивают, скрывать эту часть несбывшегося плана не имеет смысла. А ещё от уважения, отчётливо видного во взгляде капитана, обращённого к Эл, на сердце Нила теплеет. Разумеется, эта женщина не может не вызывать восхищения своей силой. — Когда Питер сказал мне про Техас, я сразу знала, что вся эта бумажная волокита с разрешениями того не стоит, — закатывает глаза она. — Полагаю, вы — капитан Чжоу Цзышу? Наверное, озвучивать полицейский ранг человека, находящегося в заложниках у преступников — идея не очень хорошая, но с другой стороны — вряд ли это долго останется тайной. Ведь капитан Чжоу точно также везде таскает с собой значок, как и Питер. По мнению Нила, в данной ситуации это абсолютно бессмысленно, но его мнения в этом вопросе никто и не спрашивал. Чжоу Цзышу, очевидно, тоже не видит смысла отрицать. — Наслышан о вас, госпожа Бёрк. — «Госпожа», — весело повторяет она, пробуя слово на вкус, — звучит очень солидно. Обычно меня зовут «миссис». Капитан мягко улыбается одними уголками губ, и Нил понимает: он восхищён её самообладанием. — Простите, иногда привычки берут верх. — Так-так-так, — врывается голос Вудфорда в их милую беседу. — Уже знакомитесь? Нил на всякий случай проверяет, что руки легко выскальзывают из наручников, прежде чем подать голос. — Зачем она здесь, Вудфорд? — уверенно и ровно спрашивает он. — Не ожидал, что мы вычислим твою любовницу, а? Мгновенно растеряв всю свою браваду вместе с даром речи, Нил кое-как давит из себя: — Мою… кого? Питер будет в ярости, а Эл никогда не позволит им обоим забыть об этом. Эта женщина станет подкалывать их до конца времён. Боже, только бы Джонс и Диана не узнали! Капитан Чжоу рядом, кажется, давится от безмолвного смеха, насколько Нил успел его изучить. — Не строй из себя оскорблённую невинность, — усмехается Вудфорд, видимо, решив, что удивление наигранное. — Ты умный парень, и, отдав мне ключ и случайно разузнав, что именно он открывает, несомненно попытался бы пробраться сюда самостоятельно или заключить сделку с кем-то отсюда. Я знаю о тебе достаточно, чтобы подстраховаться. Нил был крайне удивлён, когда Вэнь Кэсин отдал ему не тщательно сделанную копию, а оригинал со словами: «Они будут проверять». Однако ещё больше Кэффри удивился, когда Вудфорд, получив долгожданную шпильку, быстрой комбинацией нажатий превратил её в ключ. Только тогда Нил осознал весь смысл их плана и тех намёков, которые ему нужно было подать Вудфорду. И ему, кстати, до сих пор обидно, что он провёл как минимум три часа, держа эту шпильку в руках и изучая её со всех сторон, но не нашёл ни намёка на скрытый механизм! — Зачем бы мне было идти к замку, если ключ у тебя? — И всё же ты здесь, — резонно замечает Вудфорд. Нил не знает, как сказать «мой куратор из ФБР приехал сюда, чтобы арестовать всю вашу компанию на горяченьком, но не мог оставить меня на попечение предавшего меня Бюро, поэтому я приехал с ним» так, чтобы не говорить этого. Однако, лучшая защита — это нападение, и Нил старается потянуть время. — Кто бы мог подумать: к Вэнь Кэсину ни ты, ни твои люди лично сунуться не решились, а к Королю Скорпионов пришли без приглашения и всей толпой? — с нахальной улыбкой замечает он. Если бы он действительно ограбил главу мафии Луизианы, он чувствовал бы себя именно так. — В рядах Призраков не осталось тех, с кем можно было бы вести диалог, — морщится Вудфорд, облокачиваясь на стену и поигрывая оружием. — Где-то полгода назад парочка из верхней десятки попыталась сместить нынешнюю власть, Вэнь Кэсин успешно покушение пережил, предателей буквально порубил на куски то ли он сам, то ли его этот коп, так что оставшиеся либо слишком верны, либо слишком боятся. Со Скорпионами разговаривать проще. Капитан Чжоу мрачнеет с каждым сказанным словом, сжимая челюсти всё сильнее, но Нила сейчас интересует только то, что Вудфорд явно не знает, что «этот коп» Вэнь Кэсина сидит прямо перед ним. Спасёт ли их, если он узнает? Несколько человек, знакомых Нилу по Пантерам, входят в помещение, и понуро наливают себе выпить. Они отчитываются, что замочную скважину найти не удаётся, получают раздражение главы и с воинственным видом отправляются на дальнейшие поиски. Нилу страшно интересно узнать, что же отпирает заколка Вэнь Кэсина, раз весь преступный мир гоняется за ней, но он откладывает любопытство на потом — лучше Моззи наведёт справки, а затем они обсудят свои теории, сидя на террасе дома Джун с бокалом белого сухого. Ни одна загадка не стоит того, чтобы за неё умереть от руки главы воровского синдиката, сидя в ночном клубе главы наёмных убийц после неудачного ограбления главы мафии. — Почему бы мне не спросить тебя? — вдруг решает Вудфорд, приставляя пистолет к подбородку Нила, когда за очередным неудачливым коллегой закрывается дверь. — Ты наверняка мог узнать больше, но дать мне слишком мало информации. — Зачем мне вообще давать тебе информацию, если бы я собирался искать замок сам? — А если не собирался, зачем пришёл? — Ты похитил Элизабет, — напоминает Нил, чувствуя раздражение сильнее, чем страх от заряженного оружия. — Будешь и дальше утверждать, что она не твоя любовница? — Она жена моего друга. Вудфорд морщится, словно у него болит зуб: — Эта женщина слишком хороша для того твоего друга, с которым ты грабил меня. Нил сомневается, что главарь Пантер имеет в виду Питера, и ему вдруг становится очень смешно представить Моззи в качестве мужа Элизабет. — Это не тебе судить, — нейтрально замечает он, изо всех сил пряча веселье. — Если она ничего для тебя не значит, — хмыкает Вудфорд, переводя пистолет на неё, — я пристрелю её, и спрошу тебя ещё раз о том, где замок. — Да что за идиотизм, — громко вздыхает Чжоу Цзышу, и Нил с удовольствием отдаёт ему честь вести переговоры, — если бы ты не тронул эту женщину, то нас бы тут не было. Нам не известно ничего про замок, кошак ты драный. Что ж, тактика капитана в переговорах определённо направлена только на то, чтобы перенести угрозу с Эл на него. С одной стороны, спасибо, работает, но с другой — на что он рассчитывает? Нил также замечает, что капитан не стесняется откровенного вранья: там, где Нил предпочёл бы полуправду и умалчивание, тот без стеснения выдаёт ложь. Они здесь не из-за Элизабет. За ней пошли Вэнь Кэсин и Питер, пока Чжоу Цзышу пытался добиться официального подкрепления в полиции Хьюстона, а Нил смирно нервничал в местном офисе ФБР, получив в этот раз в своё распоряжение радиус едва ли в десять метров от здания. Они здесь потому, что Чжоу Цзышу не дали подкрепления, на которое рассчитывали их партнёры, а Нил просто сбежал из-под надзора и увязался за ним следом. — А ты вообще кто такой? — шипит Вудфорд сквозь зубы, вдавливая пистолет в щёку капитана почти до синяка. — Капитан Чжоу Цзышу, полиция Луизианы. И я тебя уверяю, гадина с коготками, единственная причина, по которой Нил Кэффри здесь — это то, что его невозможно было оставить под присмотром в участке, когда жена его друга здесь. И он не знает ничего о замке, потому что замка вообще не существует. Нил не сдерживает удивления, поворачиваясь к капитану почти всем телом. Ключ — бутафория, или это очередной блеф? — Тебе дали эту ниточку только потому, что Вэнь Кэсин был в ярости от твоей задумки и хотел разобраться с тобой лично. Это ловушка мафии, Тони. И ты, по своей глупости, в неё попался. На лице вора сменяются эмоции так быстро, что Нил не успевает прочесть ни одной. Обстановка перестаёт быть даже условно безопасной, так что на всякий случай он аккуратно убирает наручники, которыми его сковывали, в карман, и пытается понять, освободил ли себя капитан. — Неужто ты думаешь, — продолжает Чжоу Цзышу, пока белый то ли от ярости, то ли от страха Вудфорд продолжает над ним нависать, а Нил глазами ищет возможные варианты самозащиты. — будто можно ограбить Вэнь Кэсина и остаться в живых? Нила Кэффри знает каждый Призрак в лицо, это был сговор с первой же секунды. Вор взводит курок, видимо надеясь страхом заставить капитана замолчать, но тут в дверь входит незнакомый китаец, который окидывает всех взглядом и мгновенно вопит: — Не стреляй в него! Он выбивает пистолет из его руки, так что пуля тонет в потолке, Вудфорд раздражённо оборачивается к напавшему: — С ума сошёл?! — Это ты с ума сошёл, стрелять в Чжоу Цзышу! Вэнь Кэсин спустит шкуру живьём со всех наших семей до десятого колена, если ты тронешь его жениха! Глава Пантер мгновенно оборачивается к капитану, которого всё ещё держит одной рукой за грудки, а тот нагло ухмыляется ему в лицо. Нилу знаком этот отчаянный риск, когда играешь на самых высоких ставках не потому, что хочешь, а потому что видишь в этом последний шанс выжить. Что ж, капитан Чжоу, похоже, достойная пара для главы мафии. — Ты!.. — Вот и нашёлся предатель у Скорпионов, — тем временем абсолютно спокойно замечает Чжоу Цзышу. — Цинь Сун, верно? Названный мужчина белеет, очевидно, попавшийся в ловушку выбора: если не убить свидетеля — его покромсает бывший начальник, а если убить — то жених свидетеля. Нил искренне надеется, что месть Вэнь Кэсина страшнее, чем Се Вана, и страх перед ним сохранит жизни всем троим. Напряжённую работу мысли Вудфорда видно невооружённым взглядом, когда капитан теряет терпение и бьёт его головой в переносицу, а потом легко выскальзывает из хватки главы Пантер и уклоняется от встречного удара. Нил кидается к Элизабет, чтобы её освободить, тогда как Скорпион открывает дверь нараспашку, очевидно, чтобы привлечь внимание к шуму, и бросается наперерез Нилу. Нил Кэффри — не боец. Он знает несколько приёмов, и в целом у него поставлен удар, но Цинь Сун — профессиональный киллер, и у обычного мошенника нет против него никаких шансов, так что вскоре его голову и горло обхватывают безжалостные руки, и Нил понимает: одно микро-движение — и его шея будет сломана. — Ты оказал мне услугу, заманив сюда Пантер, — шепчет Скорпион, — узнав о происходящем, господин Се явится сюда в ближайшее же время и будет убит в перестрелке, потому что господин Се не мастер открытого боя. Я заключу альянс и возглавлю организацию, так что правительство подавится своими контрактами! Госконтракты? Так вот почему полиция и ФБР отказали в подкреплении и облаве — Король Скорпионов перестал быть обычным киллером! — Знаешь, в чём твоя проблема? — шипит Нил, стараясь нашарить в карманах хоть что-то, чтобы ударить по удерживающим рукам. — Ты всё ещё зовёшь его «господин Се». Он резко вонзает ключ от квартиры в предплечье противника, и тот, взыв, отпихивает его от себя. — Никогда так больше не делай, — нравоучительно сообщает Чжоу Цзышу, укладывая на лопатки уже третьего из Пантер, прибежавшего на шум. — Он мог дёрнуться в другую сторону и свернуть тебе шею. Нил напряжённо сглатывает и кивает: — Буду знать. Чжоу Цзышу тем временем ловко выхватывает пистолет у одного из наёмников Пантер, хладнокровно стреляет Цинь Суну в ногу. Пока он отбивается от тех, кто пытается прорваться через узкую дверь внутрь, Нил освобождает Элизабет, которая, ко всеобщему восхищению, выглядит всего лишь взволнованной и при этом крайне собранной. — Где Питер? — спрашивает она, теперь не считая этот вопрос опасным. — Должен быть где-то здесь. — Они ищут нас? — с надеждой спрашивает Эл, и Нил чувствует себя нашкодившим ребёнком, когда подбирает слова: — Они не знают, что мы тоже пришли. Но они ищут тебя и Вудфорда! — поспешно добавляет он. Элизабет на мгновение выглядит так, будто сейчас расплачется и закричит, но быстро берёт себя в руки и серьёзно кивает: — Я с самого начала сказала, что план был дурацкий, — и голос её вздрагивает только раз.~
Когда Вэнь Кэсин пообещал, что не возьмёт с собой своих людей, Питер воспринял это как знак, что никакой безумной резни не предстоит. Тот, однако, справляется с нею и в одиночку, орудуя ножами лучше, чем сам Питер — пистолетом. Они отбиваются от наёмников, охраняющих Пантер, и от самих Пантер, ищущих то, чего здесь нет, при этом Питер всегда старается выйти вперёд, чтобы отразить нападение и не убить нападающих. Их ведь надо арестовать и предать справедливому суду, он здесь за этим и только. А Вэнь Кэсин не похож на милосердного человека ни лицом, ни манерами. И всё же, ни одного из наёмников тот не убивает. Его руки буквально по локоть в брызгах крови тех, кого он ранил, прежде чем вырубить, но ни одна нанесённая им рана не смертельна. Так что Питер постепенно начинает по-новому осмысливать те слова, что ему говорили о Вэнь Кэсине. Ровно до того момента, как они сталкиваются с Чжоу Цзышу, Нилом и (о, слава богу!) Элизабет в коридоре третьего этажа. На руке капитана царапина, а на переносице расцветает синяк, в то время как Вэнь Кэсин преисполняется обжигающей ярости прямо на глазах. — Я живой, дыши глубже, — слышит Питер краем уха, пока сам сжимает жену в объятиях. — Ты в порядке? — Да, да, я в порядке, теперь в порядке, — частит Эл, прижимаясь носом к его шее. Питер чувствует, что ему самому становится легче сделать вдох. — Дурацкий план, — добавляет она. Питер смеётся и отстраняется. Глаза Эл блестят от непролитых слёз, но на губах уверенная радостная улыбка. — У меня такая сильная жена, — гордо шепчет он, легко касаясь её губ приветственным поцелуем. Элизабет быстро чмокает в ответ, и Питер возвращается к насущным вопросам: — Какого дьявола ты здесь делаешь, Нил?! — Какого дьявола вы оба здесь делаете?! — вопит Вэнь Кэсин, которого, очевидно, успокоить не удалось. — Подкрепления не будет, — коротко рапортует капитан, а потом они с Вэнь Кэсином вдруг одновременно делают выпады в разные стороны, стреляют в подкравшихся наёмников и говорят едва ли не хором: — Позже. Питер восхитится этой слаженной работой после того, как выведет жену из зоны перестрелки. Злой как демон, Вэнь Кэсин ногой открывает одну из дверей и мгновенно убивает того, кто находится в комнате. Элизабет в ужасе вскрикивает и закрывает лицо руками, Чжоу Цзышу запирает за ними дверь, на пару с Нилом подпирая её мебелью. Питер выглядывает в окно и видит, что улица пуста. Если бы не третий этаж, прыгать можно было бы хоть сейчас. — Что значит «подкрепления не будет»? — рычит он, стараясь не смотреть на труп и на Вэнь Кэсина, который выглядит убийственно опасным. — У Скорпионов госконтракт, ни ФБР, ни полиция не полезут сюда. Вэнь Кэсин крупно вздрагивает, будто приходя в себя, и вытягивает телефон из кармана, а потом тоном, полным ледяной ярости, говорит в трубку: — Госконтракт?! Что бы ему там не ответили, ответ явно не принимается: — Ты мог предупредить?! Твой клуб разнесли в хлам, и теперь я даже не чувствую себя виноватым, потому что ты подставил меня, гадёныш! — Цинь Сун предатель, — терпеливо, но громко добавляет Чжоу Цзышу, обшаривая труп. Он достаёт несколько гранат, ножи с резким запахом яда и два заряженных пистолета, один из которых протягивает Питеру. Очевидно, убитый тоже принадлежал к Скорпионам, потому что никто другой не носит отравленное оружие. — А я давно говорил тебе пристрелить певичку, но ты не хотел, а теперь!.. Его перебивают, и Вэнь Кэсин очень внимательно слушает, пока Чжоу Цзышу передаёт ему ножи и мимолётно целует куда-то в плечо. Питер отворачивается к остальным. Нил явно занят поиском способа безопасно выбраться из окна, Элизабет медленно дышит, глядя в стену. — Ты как, дорогая? — он присаживается рядом и приобнимает её. — Я не могу разреветься прямо сейчас, перед всеми этими людьми, — честно сообщает она с ломкой улыбкой. — Но на моих глазах только что убили человека. А недавно на меня направляли заряженный пистолет. Я в ужасе. Её голос вздрагивает, но плечи не сгибаются. Питер целует её в макушку и сильнее сжимает её плечо в полуобъятии. — Скоро всё закончится. — Во всём этом не будет смысла, если людей в этом здании не арестовать. — У меня слишком умная жена, — с обречённым вздохом снова целуя её в макушку, замечает он: арестовать сегодня вряд ли кого-то удастся. Супруга грустно улыбается и подталкивает его в сторону Нила: тот явно ждёт компании. — Держишься? — только и спрашивает Бёрк, подходя. — Бывало и хуже, — пожимает плечами Кэффри, но Питера не обмануть: он знает, что такие кровавые бани изматывают его не меньше, чем неподготовленную Элизабет. — Эти двое, — он кивает на мафиози, всё ещё энергично разговаривающего по телефону, и копа, который прислушивается к шуму за дверью, — просто нечто. Питер вспоминает слова Вэнь Кэсина о возможностях их жизней, смотрит на труп, и думает, что его моральных сил на какие-то выводы просто не осталось. — Полиция будет здесь через полчаса максимум, — сообщает Вэнь Кэсин, убирая телефон. — Се Ван тоже. А здесь есть выход, — он будто бы наугад бьёт по стене, и открывает дверь в маленькую кладовку, где действительно обнаруживается верёвочная лестница. На лице Нила Питер читает такую же готовность ничему больше не удивляться, которую чувствует и в себе. Чжоу Цзышу спускается первым на случай, если на улице опасно. Вэнь Кэсин уходит последним, и Питер успевает заметить, как тот со злостью глядит на дверь. Верно, он ведь так и не получил месть, за которой шёл сюда. Тем не менее, Вэнь Кэсин спускается тоже. Однако ничто не может закончиться просто.~
Кэсину стоит огромных трудов повернуться спиной к двери, за которой где-то лежит связанный Вудфорд. Неважно, приедет ли полиция, которую вызвал Се Ван в свой клуб или сам Король Скорпионов пришьёт того за учинённый разгром — Кэсин не получит свою месть. Весь этот спектакль устроен ради неё, и может быть, защиты материнского сейфа, но результат не радует. А-Сюй снова будет на него дуться за бессмысленное убийство, Питер Бёрк явно вычеркнул все набранные Кэсином очки после этого убийства в порыве ярости, Се Ван всё равно попытается взять с него за бардак. Бесполезно потраченное время, силы и нервы. Нужно было просто отдать Нилу Кэффри копию шпильки и потом взгрустнуть над некрологом в газете, ведь Пантеры наверняка убили бы его за подлог. А может и не убили бы, но это уже оказались бы не его проблемы. А-Сюй получил синяк на нос накануне свадьбы, Гу Сян наверняка будет психовать, что они опять пропустили примерку свадебных костюмов, и всё потому, что Вэнь Кэсин хотел защитить своего кумира и наказать оборзевшего Вудфорда без лишнего шума. Благими намерениями… — Перестань, — уже внизу строго говорит Цзышу, оказываясь рядом, — не накручивай себя. Мы поговорим дома. Вэнь Кэсин вымученно улыбается, что вместе со всё ещё горящими от ярости глазами выглядит крайне жутко. — Попались, — говорит порядком надоевший голос Цинь Суна, и Вэнь Кэсин рывком оборачивается. Они с Цзышу стоят спиной к спине, мгновенно беря в поле зрения всех, кто их окружает. Скорпионы, наёмники, и несколько уцелевших Пантер, ещё способных стоять на ногах — надо же, неужели только Кэффри среди них был такой белоручкой? Впрочем, это одна из главных его черт, которой восхищается Кэсин: этот парень способен провернуть дело на десять миллионов так, чтобы ни один волос не упал с чьей-либо головы. Кэсину бы такие умения. Питер Бёрк прикрывает собой жену и консультанта, но и тот скорее в оборонительной, чем прячущейся позиции. Ну что за мужчина! Ах, не будь сердце Кэсина уже занято!.. — Надо было стрелять тебе в голову, — холодно замечает Цзышу, и Кэсин понимает: где-то членистоногое ранено, и ранение можно использовать. — Где замок, Вэнь Кэсин? — подаёт голос Вудфорд, и он явно нигде не истекает кровью, кроме сломанного носа. Хищная злая улыбка озаряет лицо Кэсина. — Спасибо, что пришёл, — говорит он мягко. Призраки от такого тона обычно падают на колени. — Я так жалел, что не успел убить тебя собственными руками. Их окружают всего лишь шесть человек, по два на каждого вооружённого из них. Впрочем, вряд ли Питер Бёрк умеет стрелять обеими руками, так что нужно принять во внимание и это. — На нашей стороне преимущество, как ты видишь, — Вудфорд чуть приподнимает пистолет. — Если будешь хорошим мальчиком и ответишь сразу, обещаю не убивать твоего благоверного. — А что ты пообещаешь мне, — тихо бормочет Цзышу, отвлекая внимание от Кэффри, который медленно берёт второй пистолет, заткнутый за пояс агента Бёрка. — Чтобы я был хорошим мальчиком, и не убил тебя первым? — А-Сююююй, — тянет Кэсин, на пробу делая шаг в сторону. Четыре дула следуют за ним, — он мой! — Я твой, а тут как карта ляжет, — ухмыляется Цзышу, но Кэсин чувствует только облегчение от первых двух слов: а-Сюй не злится на него за убийство Скорпиона! Нил Кэффри что-то шепчет Элизабет Бёрк, и та едва заметно кивает. Отлично, истерики и случайные жертвы ни к чему, так что самообладание этой женщины очень на руку. Кэсин искренне восхитится ею позже. После того, как они все будут в безопасности. Особенно а-Сюй, ведь Вэнь Кэсин обещал Чэнлину, что его отец всегда будет возвращаться домой. — Считаю до трёх, — сурово начинает Вудфорт, — или ты говоришь, где замок, или мы убиваем всех. — Мне нравится твоё предложение. Можешь начинать сразу с двух, — со злым весельем сообщает Кэсин, надеясь, что спутники поймут намёк. Судя по усилившейся хватке на оружии, он в них не ошибся. Даже Нил Кэффри, известный своей нелюбовью к оружию, кажется, более чем готов его использовать. Если бы Кэсин мог восхищаться им сильнее, это был бы хороший повод. — Раз, — говорит Вудфорт, взводя курок синхронно с остальными. Кэсин бросает взгляд на Цзышу, тот чуть отставляет колено вперёд. Он повторяет за ним, «Белые воротнички» тоже. Будет чудом, если они действительно сработают вместе, но вместо страха от сомнительной затеи Кэсин чувствует только адреналин. — Два, — считает глава Пантер, и пока нападающие сосредоточенно ждут команды, защищающиеся падают на одно колено и стреляют: Нил Кэффри простреливает руку одному, Питер Бёрк другому, Цзышу и Кэсин укладывают сразу по двое. Одним движением они оказываются рядом с ранеными и отбивают их оружие в сторону. Вудфорд кажется обескураженным, вдалеке слышатся полицейские сирены: помощь близко. — Я не имел возможности угрожать тебе дольше, — с ядом в голосе сообщает Кэсин, — но обещаю, что ты ещё узнаешь, на что я способен. Он хочет вырвать ему язык и пальцы, а потом затолкать те ему в глотку, но Бёрк-фужэнь сегодня уже достаточно видела, да и остальные вряд ли готовы стать этому свидетелями, поэтому Кэсин откладывает пытки на потом: в любой тюрьме найдутся те, кто сделает это за символическую плату. Никто не смеет угрожать Чжоу Цзышу. Никто не смеет играть с Вэнь Кэсином. Больше нет. Одним ударом он вырубает Вудфорда и оборачивается к спутникам. А-Сюй помогает госпоже Бёрк перевязать раненое при падении колено, федерал осматривает лежачих преступников, готовый мгновенно среагировать в случае опасности. Вэнь Кэсин ещё сильнее уважает этого человека и страстно мечтает хоть о каком-то уважении в ответ, но понимает, что их миры слишком разные. В конце концов, если бы тот сказал, что Вудфорд не заслуживает пыток и мучительной смерти длиной в несколько лет, Вэнь Кэсин бы назвал его слабаком. Поэтому он просто не хочет знать, что Питер Бёрк думает о возмездии. — Ты был прав, когда решил подменить шпильки, — сообщает Нил Кэффри, подходя ближе с осколками подделки. Вудфорд выронил её, падая, и она раскололась из-за не самого качественного материала. Истинный нефрит даже не поцарапался бы, но Сплетник, который обычно может достать лучшее в кратчайшие сроки, не нашёл настоящий камень за полчаса. Понизить его, что ли? — Всё ещё восхищаюсь твоим мастерством. Нил Кэффри кажется растерянным, но гордым от похвалы. Да уж, вряд ли законник так часто хвалит его умения в подделках. — Спасибо. Он заменил оригинал на копию буквально на глазах Вудфорда после проверки ключа, но тот ничего не заметил. А после так и не решился доставать его из сейфа лишний раз. Слишком предсказуемое поведение, на взгляд Кэсина. Очень удобно, по мнению Нила Кэффри. Полицейские машины с сиренами останавливаются у входа, скорой при них нет, Кэсин закатывает глаза, когда Питер Бёрк поодаль раздражённо вызывает её сам. — И вот ещё что, — добавляет Кэсин, пока полиция не торопится в их сторону, занимаясь сначала зачисткой клуба. — Я навёл справки о твоём слушании, вышло как-то некрасиво, на мой взгляд. Мошенник напрягается и бросает на него настороженный взгляд. Кэсин продолжает. — Я бы на твоём месте был очень разочарован: досрочное так близко, но система провернула всё по-своему. Очень в стиле законников. Ты всё ещё настроен на сотрудничество с ними? — На что ты намекаешь? — в глазах Нила Кэффри настороженность мешается с надеждой, и Кэсин делает свой ход: — Допустим, я мог бы воспользоваться своими связями, и система вообще навсегда забыла бы о твоём существовании. Глаза Кэффри загораются, но настороженный изгиб губ не даёт обмануться его наивностью. Кэсин так восхищается силой его духа! — В каком смысле? — Скажем, Нил Кэффри никогда не был замечен ни за одним преступлением, а прожил спокойную законопослушную жизнь без единого пятнышка на репутации. — Люди знают, кто я и что сделал. — И те, кто знают, сегодня прикрывали тебя в перестрелке, — Кэсин кивает на агента. — Браслет на тебя надевают не люди, а система. И за решёткой тебя держит только запись в архивах. Нет записей — нет браслета. — Звучит как сказка, — не сдаётся мошенник. — Чего мне будет это стоить? Кэсин хмыкает и отворачивается от него, уже зная, с каким выражением будут смотреть ему вслед: — А что ты готов отдать ради свободы? — он делает шаг вперёд и останавливается, добавляя через плечо. — Подумай над этим. Ты знаешь, как меня найти. Наверняка за его спиной Нил Кэффри с воодушевлением и тревогой смотрит ему во след. Кэсин не оборачивается, чтобы подтвердить свои догадки. Он идет ближе к агенту Бёрку, чтобы спросить, чем в конце концов закончится их знакомство. Идёт, и в последнюю секунду замечает, как Цинь Сун, раненый и едва соображающий, выхватывает пистолет у конвоирующего его полицейского. Словно в замедленной съёмке Кэсин видит, как тот расфокусированным взглядом смотрит в их сторону и спускает курок. Меньше мгновения нужно Кэсину, чтобы среагировать и закрыть агента Питера Бёрка собой от случайной пули. Затем он видит, как Цинь Сун падает, сражённый метким выстрелом откуда-то со стороны, и только потом чувствует обжигающую боль в груди. Кровь мешается в горле, когда Питер Бёрк склоняется над ним, зажимая его рану. — Что вы сделали? Зачем? Мистер Вэнь… — растерянно шепчет Бёрк и давит ему на грудь почти до боли. Откуда-то издалека долетает испуганное: «А-Син!», когда улыбка выползает на губы: — Теперь вам станет… сложнее… судить меня? Затем встревоженное лицо федерала оказывается отпихнуто куда-то в сторону, когда а-Сюй нависает над ним: — Только не заставляй меня переживать это снова, — просит, почти умоляет он, и в прежние времена Кэсин сделал бы всё, что угодно, лишь бы никогда не слышать этой отчаянной беспомощности в любимом голосе, но сейчас даже вдох кажется почти непосильной роскошью. — Прости, — давит Кэсин сквозь слёзы, сдавившие горло, и слабость, что наваливается на лёгкие. — До свадьбы… заживёт. Его а-Сюй склоняется над ним, запечатляя нежный поцелуй на его лбу. В жизни Кэсина было так мало нежности, что одно только существование Чжоу Цзышу кажется божественным благословением. — Всё будет хорошо, а-Син, — шепчет Цзышу, — я буду рядом, только держись. Кэсин хочет сказать что-то большее, чем болезненный беспомощный хрип, но не может даже вдохнуть для этого. Он моргает, и через секунду прекрасное лицо а-Сюя сменяется лицом доктора Е, который, кажется, костерит его, на чём стоит свет, а потом и его домашний брюзжащий голос меркнет.~
Ситуация могла бы быть весёлой, если бы Нил не смотрел на главу мафии, которого увозит шикарная камаро главы наёмников вопреки всем правилам дорожного движения. Питер стеклянным взглядом провожает машину, пока фельдшер пытается утянуть его для осмотра. На его месте Нил тоже был бы в ступоре: ещё неделю назад в системе ценностей Бёрка были всего три составляющие — семья, закон и консультант, который уже почти часть пункта один. Сегодня глава мафии на его глазах безжалостно убил преступника одним выстрелом, а затем заслонил Питера собой от пули, летевшей ровнёхонько в сердце. И это если не считать, что киллер с госконтрактом сразу после этого пристрелил нападавшего, который часом ранее ещё был его подчинённым, на глазах у трёх десятков полицейских, а затем некто, вылезший из лимитированной шевроле и оказавшийся хирургом мирового уровня, кинулся оказывать мафиози первую помощь, пока орава фельдшеров разрывалась между преступниками разных рангов и степеней повреждений. А если учесть, что этот самый хирург ещё и, ничего не стесняясь, матерился на всю улицу, пока капитана полиции Батон-Руж трясло от нервов, ситуация становилась ещё интереснее. Впрочем, сейчас на улице остались только Нил, Питер и Элизабет, да несколько десятков полицейских и фельдшеров, на которых никто не обращает внимания. Питер, на автомате отбившийся от заботы медработника, переводит беспомощный взгляд на Нила: — Он… спас мне жизнь? Нил думает о том, что ему предложил мафиози пятнадцатью минутами ранее, и не знает, как ответить. Первой в себя приходит Элизабет: — Что ж, думаю, тебе стоит пригласить их обоих на пирог, как только мистер Вэнь поправится, — заявляет она деловито, хотя руки её трясутся от пережитого, а глаза блестят от нервных слёз. — Пирог?.. — тупо повторяет Питер, глядя теперь на супругу. — Разумеется, — повторяет Элизабет уже увереннее, кутаясь в поданный ей плед, — ведь как иначе можно отблагодарить коллегу? Нил смотрит на дорогу, где одна за другой тянутся машины скорой помощи, и думает о том, как же всё-таки странно, что Вэнь Кэсин одновременно является коллегой и ему, и Питеру. И при этом остаётся главой мафии.~
Кэсин выглядит бледным, однако Е Байи, на всякий случай ещё разок обматерив их сомнительный план, обещает, что жить он будет. — Но я крайне не одобряю, что моё свидание закончилось не сексом на пляже, а гонкой по трассе I-45 и экстренной помощью этому придурку, — ворчит доктор, в третий раз внимательно и нервно проверяя показатели. — Так это всё-таки было свидание, старший Е? — с хитрецой уточняет Се Ван из-за двери. В палату к раненому и беспомощному Кэсину его никто не пустил, да он и сам не слишком рвался из уважения к товарищу, однако кто бы сомневался, что профессиональный киллер с госконтрактом станет подслушивать. Шея доктора краснеет, пока он сам откашливается и направляется к двери: — Я тебя сейчас из отделения выпну, членистоногое! Кэсин прерывисто вздыхает и открывает глаза почти сразу после того, как за Е Байи тихо защёлкивается дверь. «А-Сюй?» — произносит Кэсин одними губами, и Цзышу с облегчением сжимает его руку. — Тебе не нужно заслуживать уважение федерального агента. Тем более таким способом, — ворчит он, отгоняя ужасные картинки того, как он мог потерять жениха за несколько недель до свадьбы. Кэсин слабо улыбается. — Я не… Воздуха закончить фразу не хватает, и это к лучшему. Цзышу знает, что дело было не только в попытке заслужить уважение: лао-Вэнь достаточно хороший человек, чтобы совершить подобный поступок исключительно из желания защитить. Но Кэсин не любит, когда его зовут «хорошим человеком» и всегда стремится словами доказать обратное, поэтому Цзышу не произносит этого вслух — сейчас раненому не стоит говорить. Они оба вернутся к этой теме дома, в безопасных стенах. — Ты снова напугал меня, — смазанно ворчит он, оставляя нежный поцелуй на тыльной стороне ладони жениха. — Прости, — шепчет Кэсин, на мгновение задерживая дыхание. Он не умеет принимать нежность, а Цзышу тяжело даются её проявления, поэтому такие моменты для них всегда наполнены особенной магией. И Цзышу не устанет учиться быть ласковым только ради того, чтобы продолжать видеть этот трепетное беззащитное выражение на лице самого опасного человека Луизианы. — Зато теперь, думаю, Элизабет Бёрк не откажет в помощи с организацией нашей свадьбы. Кэсин сонно хихикает, а после болезненно кривится, хватаясь за грудь. Цзышу целует его ещё раз, теперь уже в лоб, и снова любуется беспомощным взглядом больших чёрных глаз. — Гу Сян заезжала, твой заказ доставили ей, поскольку ты был занят. Кэсин сначала хмурится, словно вспоминая, о чём речь, но когда Цзышу достаёт продолговатую шкатулку, его лицо светлеет. — Это для церемонии? Кэсин склоняет голову к плечу в самом милом искреннем жесте, по мнению жениха. Он явно раздумывает, стоит ли говорить сейчас или приберечь секрет на потом, но всё же слабо кивает: — Для настоящей шпильки. — О? Цзышу не сразу, но понимает, что он имел в виду: традиционный подарок к свадьбе — гребень или шпилька. От осознания того, что сентиментальный мафиози решил подарить ему свою самую драгоценную вещь в знак вечной преданности, как веками делали их предки, сердце Цзышу на секунду сжимается. Иногда он думает, что не заслуживает такой любви. — Вложить её сюда сейчас? — говорит он хрипло, не зная, как ещё реагировать. Кэсин шкодливо улыбается: — Её здесь нет. Теперь очередь Цзышу хмуриться. Он точно помнит, что копия сломалась в перестрелке, а оригинал остался у Кэсина, значит, точно должен лежать где-то среди его вещей. Если только… — Ты ведь не думал, — хитро шепчет Кэсин, осторожно и с паузами расходуя доступный ему воздух, — что я просто отдам её… мошеннику мирового класса? Его лукавый взгляд блестит от произведённого эффекта, и, несмотря ни на что, сам Цзышу может думать лишь о том, как сильно он любит этого человека. Он склоняется ниже и ласково целует Кэсина в уголок губ, надеясь этим жестом выразить все свои чувства разом. И ему это удаётся.