everybody loves somebody

Identity V
Слэш
В процессе
R
everybody loves somebody
Делайла Гуди
автор
Утка в Дурке
соавтор
Wave9629483
бета
Описание
truth&inference au с инференсом, которому на голову свалились студентка-криминалистка, подросток с амнезией и адвокат с кривым моральным компасом, и теперь они семья.
Примечания
"Это моя семья. Я нашел, я сам её нашел. Она маленькая и неполная, но все же хорошая. Да, все же хорошая." наиб мр инференс эмма леди правда илай whайт лука паранормальный детектив нортон... нортон (в одном из своих блондинистых скинов) трейси локхарт теперь главы будут выкладываться сначала здесь: https://archiveofourown.org/works/43471591/chapters/109284811 а потом на фикбуке арты по фанфику от моего соавтора олежи! : https://vk.com/wall-204295890_362 fuck cops https://vk.com/wall-204295890_371 лукатрейси https://vk.com/wall-204295890_374 нортон по первому действию https://vk.com/wall-204295890_403 папа нортон заплетает сыне косички
Поделиться
Содержание Вперед

Интермедия: пока ты меня держишь за руки – у меня ничего не болит

      Иногда они остаются вдвоем.       Вечерами, когда холодно достаточно, чтобы остро ощущать потребность в чьем-то тепле. Все, с чем они сталкиваются каждый день: разрушенные жизни, сломанные судьбы — остается за дверьми. Это островок покоя, безопасности — и Нортон знает, насколько Наибу этого не хватает, даже если тот предпочитает дымить как паровоз и каждый раз зарабатывать себе мигрень вместо того, чтобы поговорить. Нортон знает, потому что он такой же. После стольких лет они срослись, не признавая этого. — Есть планы на завтра? — негромко спрашивает Нортон. — Не знаю. — Голос Наиба звучит приглушенно, будто он вот-вот уснет. — Вайт попросил купить благовония. — Можем заехать в то место, до которого не доехали в прошлый раз.       Наиб ничего не говорит, только со вздохом устраивается удобнее. Он легко засыпает, только когда рядом Нортон.       Нортон почти никогда не может остаться. — Эй, — проверяет он шепотом, — спишь?       В ответ ему только размеренное дыхание. Чужие волосы щекочут шею и пахнут табаком. Нортон пытается осторожно выпутаться, но только тревожит его чуткий сон и сдается.       Наиб в последнее время вообще не высыпается — на расследование уходят все силы и время, они почти не видятся днем, пока он где-то в разъездах, а вечером с ним не поговорить, пока он роется в бумагах. Такие моменты, как сейчас — роскошь, а завтра выходной, и им стоило бы выспаться.       Но Нортон чувствует нарастающее першение в горле, и как учащается сердцебиение, и как труднее становится дышать.       Нет, нет, нет, нет, только не это. Когда угодно, только не сейчас и не здесь. Блять.       В панике он зажимает рот ладонью, вылезает из постели настолько аккуратно, насколько может, чувствуя приближающийся приступ, и бежит из комнаты, ругаясь про себя, зацепившись ногой за ножку кровати, чудом не опрокинув стул, плечом вписавшись в дверной косяк — просто нужно убраться отсюда, подальше от Наиба, а потом уже…       Нортон падает на пол в ванной, когда от нехватки кислорода начинает кружиться голова. Его выворачивает кашлем, дышать становится невозможно тяжело и из горла вырывается только свист — он умеет с этим справляться, но каждый раз это невыносимо, горло раздирает, будто наждачкой, а легкие горят, пытаясь вдохнуть побольше. Проходит какое-то время, прежде чем это прекращается, и Нортон садится спиной к двери, пытаясь дышать глубоко и ровно, абсолютно вымотанный.       Когда он встает, нетвердо держась на ногах, и включает кран, чтобы умыться, он из-за шума воды не слышит, как шаги удаляются от ванной комнаты. Наиб возвращается к себе и ложится так, будто никуда не ходил, а все это время спал, но сон больше не шел — теперь его не отпускало беспокойство и смутное чувство вины. Его комната вся пропахла дымом, а он даже не подозревал, насколько для Нортона это плохо.       На следующий день, когда они едут по делам, Наиб оставляет свою прокуренную комнату проветриваться, отказывается от покупки благовоний, а потом, приехав домой, берет трубку и идет с ней на балкон. Нортон наблюдает за ним, удивленно вскинув брови. — Тебе что, воздуха не хватает? — Ужасная, отвратительная шутка. Наиб не выдерживает и морщится. Он всегда такой — отшучивается, чтоб не болело. — А что-то не так? — Ты же всегда в комнате курил. — Теперь здесь живет Вайт. Он еще несовершеннолетний. — А-а, — тянет Нортон, не сильно убежденный, но больше ничего не спрашивает, и, видимо, не понимает, к чему все это.       Наиб надеется, что теперь, в следующий раз, когда он попросит Нортона остаться, ему ничего не помешает. ***       Обычно бывает так — дверь открывается, а из-за нее волной теплый свет, запах кофе и тихое мурчание радио, за которое Наиба не назвал старомодным только ленивый. Здесь никогда не бывает тихо — либо Вайт с Эммой что-то обсуждают, заваривая чай или что-то вытворяя с картами и рунами, либо Нортон включает свой плейлист на весь дом и напевает грубым, как наждачка, голосом, не попадая ни в одну ноту. Самое худшее начинается, когда к нему присоединяются Эмма с Вайтом, но это бывает лишь иногда, и можно потерпеть, когда они втроем поют квиновскую рапсодию по голосам. Когда Наиб приходит, кто-то из них обязательно все бросает и бежит к нему. Чаще всего это Эмма. Нортон реже, Вайт стесняется.       В этот раз, когда Наиб открывает дверь — все тихо.       Он настороженно осматривается, ожидая увидеть хоть кого-нибудь, но, даже если свет горит, очевидно, в агентстве ни души. Ни музыки, ни карт на столе, ни включенного на кухне чайника.       Наиб разочарованно вздыхает, проходя внутрь — вешает мокрый плащ на место, отмечает про себя, что нужно отнести обувь в ремонт. Наверное, они ушли куда-то днем и еще не вернулись. Может, Эмма взяла куда-то Вайта, а Нортон просто на работе. Хотя уже довольно поздно…       Он не волнуется, нет. Это было бы глупостью — все они взрослые люди. Просто тишина давит.       Когда он приходит домой, как сейчас — полностью разбитый, уставший, разочарованный — одной знакомой атмосферы достаточно, чтобы его успокоить. Нортон бы спросил, что случилось, Эмма по одному взгляду бы поняла, что что-то не так, Вайт бы волновался до смешного сильно, и Наиб бы сразу почувствовал, что хотя бы здесь все стабильно и хорошо, все как всегда, все на месте. Даже если он ничего не расскажет, его поймут.       Когда вокруг никого — это совсем другое дело. И совсем другие способы справляться. Наиб берет из шкафчика стакан и идет к себе — у него вроде еще остался подаренный Лукой виски.       Когда он поднимается по лестнице, он замечает, что дверь в его комнату приоткрыта. А потом оказывается, что за его столом сидит Нортон, вокруг него завалы бумаг, а еще — несколько чашек кофе, стоящих опасно близко к краю. Он сидит в наушниках и совсем не замечает, как Наиб подходит ближе и кладет ему руку на плечо. — Эй- — Блять! — Нортон дергается, наушники комично выпадают из ушей, он резко оборачивается и смотрит рассержено. — Боже, ты мог хотя бы дверью хлопнуть или типа того?       Он пару секунд приходит в себя, а потом его взгляд резко смягчается: — Ты чего такой?       Наиб хмыкает, удерживаясь от вопроса «какой?». И без того понятно, что никакой — помятый, мокрый из-за дождя, просто смертельно уставший. Он садится рядом и ставит стакан на стол. Потом залезает в карман, выуживает ключ от нижнего ящика и достает оттуда полупустую бутылку дорогущего виски — спасибо, Лука. — Тяжелый день, — неохотно выдавливает он вместо объяснения. — Выпьем?       Нортон пару секунд смотрит на бутылку и на Наиба, колеблясь, а потом качает головой. — Давай сделаем по-другому, — он кладет бутылку обратно в ящик. — Иди в душ сначала. — Что значит «по-другому»? — Наиб раздраженно вздыхает: у него сейчас нет сил на идеи получше, и терпения тоже нет. — Переоденься. Потом поговорим, — Нортон отворачивается к бумагам, отодвигая стакан подальше, чтобы не мешался. Наиб проклинает весь мир и Нортона, и его тупое упрямство, и то, что он правда идет в душ и даже не имеет сил ругаться. Отвратительно.       Потом, когда он выходит, Нортон молча берет его за локоть и тянет на кровать. Наиб взбешенно вырывает руку, готовый либо уйти, либо наорать на него. — Блять, Нортон, я не в настроении- — Я не для этого, — он вздыхает. В нем слишком много терпения сегодня. Или это всегда так для Наиба? — Просто… ложись. — Что ты задумал?       Они устраиваются на постели, Нортон глушит лампу. Только сейчас Наиб понимает, что у него жутко болела голова от яркого света и только в полумраке стало полегче. Сдавшись, он кладет голову на чужое плечо и прикрывает глаза.       Нортон кладет телефон на тумбочку — из динамика совсем тихо играет какая-то песня, но Наиб не помнит ее названия. Это не раздражает, наоборот — почему-то комфортно. Из такого положения чувствуется чужое дыхание и ровное сердцебиение, и это успокаивает. Узел внутри понемногу развязывается. — Где дети? — Наиб чувствует, как чужие руки обвиваются вокруг него. — На балконе в комнате Эммы. Лука подогнал им телескоп. — Когда успел только… — Сегодня утром. Они целый день ждали вечера, чтоб посмотреть на звезды.       Наиб представил, как Вайт обрадовался, получив в подарок такую вещь, с его-то фиксацией на звездах и всем, что с ними связано. Жаль, он не видел. Мысль хорошая — скользнула обезболивающим, будто льдинка по синяку. — А ты почему не пошел? — А что я там не видел? — Нортон фыркнул. — Зато почти работу закончил.       Наиб однажды поговорит с ним насчет работы и ее нечеловеческом количестве, и о его потребности раз в месяц урабатываться в лепешку, чтобы быть довольным, но ему уже даже думать трудно — он так устал, у Нортона под боком так тепло и голова болит кошмарно…       На утро он просыпается один, на тумбочке пакетик с обезболивающим и стакан воды, на столе аккуратными стопками оставленные документы. Наиб присматривается и понимает, что это не дела Нортона. Это его собственные, до которых не доходили руки уже пару недель. Все упорядоченные и оформленные. За дверью слышатся разговоры, совиные песни и музыка.       Он проводит рукой по лицу и вздыхает. Чтобы отплатить за всё, потребуется нечто большее, чем поход в ресторан.       Когда он спускается вниз, Эмма с Вайтом уже куда-то собираются и стоят у порога. Нортон сидит на диване с чашкой в одной руке и телефоном в другой — наушник только в одном ухе. — Шарф надень, там минус два, — он кивает в сторону двери, не отрываясь от экрана. — Хорошо!       Вайт тут же стаскивает шарф с тумбочки и садит Брук к себе на плечо, готовый выходить. — Пока, пап!       И выскакивает наружу. Эмма выходит следом и закрывает дверь. На пару секунд воцаряется мертвая тишина. Наиб выпадает из ступора и идет к Нортону — замечает, что он не шевелится и даже не дышит, будто вмерз в диван, пялясь в одну точку. — Нортон? — Наиб обеспокоенно тянет руку, чтобы дотронуться до его плеча, но тот бросает телефон с кружкой на стол и в каком-то диком ужасе прикрывает рот ладонью. — Пиздец, — шепотом произносит он. — Дыши только. — Наибу даже немного смешно, как одно слово полностью его обескуражило. — Такое бывает. — Почему? — Нортон выглядит до того беспомощным и растерянным, что его становится жалко. — Ты старше и вы много времени проводите вместе, а еще у него нет семьи. Скорее всего, он сам не заметил. Эмма тоже так делает. — Эмма делает это совершенно осознанно! — он прячет лицо в ладони и воет. — Какой ужас. Он правда это сделал. — Поздравляю, — Наиб хлопает его по плечу, садится рядом и допивает кофе. — Ты теперь отец.       Нортон возмущенно отталкивает его руку, но это вызывает только веселую усмешку — он правда абсолютно не знает, как вести себя с подростками, и это просто уморительно, особенно его растерянное лицо. Хочется заставить его улыбнуться — ты заслуживаешь того, чтобы на тебя оглядывались, ты заслуживаешь того, чтобы тебя видели, как кого-то надежного и достойного доверия — но Нортон сейчас в это не поверит. Может, когда-нибудь потом.       Наиб беззлобно над ним смеется, борется с теплым чувством внутри себя — и проигрывает с треском.

***

      Вайт едва водит кончиками пальцев по хрустальному шару. — Нортон Кэмпбелл, — говорит он с чрезвычайно серьезным лицом. — Я вижу, звезды сегодня к вам благосклонны. Вам всего лишь нужно купить новые карты таро. — А мне зачем карты таро? — Нортон усмехается, сдерживая смех. Вайт тут же осекается. — То есть- Вайту. Вайту нужны карты таро. Купи, и будет тебе удача. Вам.       Эмма хихикает и слегка хлопает его по плечу. — Из тебя никудышный аферист.       Вайт расстроенно убирает руки от шара. Брук трется о его щеку. — Может, нагадаешь мне чего дельного? — предлагает Нортон. — Карты я тебе и так куплю, мог бы просто попросить.       Он тут же просиял и снова вперился в хрустальный шар, обвитый серебряной змеей, внутри которого переливались серебристые блики. Шар стоил недешево, но Вайт так возле него крутился, что не забрать его домой было бы преступлением. — Ага… — он вновь дотронулся до стекла, с интересом высматривая что-то в нем, и тут улыбнулся. — Ну? Что там? — Нортон подпер щеку кулаком. Он оставлял за собой право не верить в предсказание, если оно ему не понравилось, но было интересно послушать, что Вайт на этот раз увидел. — Вижу, как вы с мистером Субедаром держитесь за руки!       Эмма давится чаем, Нортон воздухом, а Вайт выглядит слишком довольным по какой-то причине. Когда истерика стихает, эти двое аферистов сидят в ожидании хоть какой-то реакции или комментария, будто смотрят телешоу, но для такого нужна пара секунд обработки, и вообще Нортон бы этот момент вырезал. — Малой, я всё понимаю, вам хочется, чтобы мы были вместе, но серьезно? Нам что, по тринадцать? — он смотрит на него в надежде, что Вайт смутится и скажет, что пошутил, но тот наоборот выглядит слишком уверенным в том, что увидел — впервые за всё время. — Вы и так вместе, просто не признаетесь, — добавляет масла в огонь Эмма. — Ради всего святого, мы не вместе, — Нортон вздыхает и проводит рукой по лицу, совершенно не готовый к этому разговору.       Вайт начинает загибать пальцы. — В ваш расклад каждый раз попадают «влюбленные». — Он забирает тебя с работы. — И позволяет пользоваться своей кредиткой. — И я видела, как ты выходишь из его комнаты ночью. — У меня вообще не может быть личной жизни? — Нортон раздраженно бьет стол. Вайт от внезапности пискнул, кружка жалобно звякнула, а Эмма стала еще более ехидной и довольной. — Так она у тебя все-таки есть.       Нортон сдается и съезжает по дивану. Это просто унизительно. Дети не понимают, насколько тяжело было построить все, что у них сейчас есть — доверие, дружбу, бессловесное понимание — и насколько все это хрупко, насколько не выдерживает изменений. Он не может просто взять и все разрушить, потому что этот клочок безопасности — все, что у них есть, он бесценен, и Нортон не может это потерять из-за своих тупых чувств, не может пойти на риск. Просто не готов.       Одна мысль о том, что Наиб этого даже не захочет, заставляет его помрачнеть. Вайт сразу чувствует перемену и пугается. — Я- Прости, я не хотел давить. Это правда не мое дело, и не мне об этом- — Не надо, я не сержусь, — Нортон махнул рукой, но жест получился настолько неэнергичным, что парень еще больше запереживал. — Просто не надо об этом. — Что должно произойти, чтобы вы наконец сошлись? — вздыхает Эмма, кладя голову ему на плечо. — Не знаю, — устало отзывается Нортон. — Извержение вулкана. Дождь из мужиков. Свистение рака на горе. — На вас настолько больно смотреть, что я скоро пойду искать рака.       Вайт тоже пристраивается к нему под бок. Брук слезает с его руки и садится к Нортону на колено, по-совиному мурча. — Ага, если свистнет — позови.
Вперед