
Автор оригинала
FawnTheFox
Оригинал
https://m.fanfiction.net/s/11888105/1/Defenders-Without-Fear
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Что, если бы Тэтч нашел плод Ями Ями двумя годами ранее? Вместо того, чтобы быть убитым Черной Бородой, он в конечном итоге похищается вместе с младшим братом некоего пользователя пламени. Все еще недоверчивый к своему новому экипажу Эйс неохотно просит о помощи. Благодаря его усилиям по спасению Луффи команда Белой Бороды получает лучшее понимание того, кто такой Эйс и что он готов сделать для семьи.
Примечания
Говорю сразу, это будет очень длинная работа. Но я надеюсь, что мы вместе пройдём этот долгий путь.
Я постараюсь почаще выпускать главы, но ничего не обещаю... 😅 Мне бы хотелось, чтобы это была 1-2 главы в неделю, но к началу учебного года это будет 1-2 в месяц? Ну знаете поступление в колледж и все такое 👉👈
Часть 43
29 августа 2024, 04:41
Морпехи были повсюду. Они собирались медленно, но как только собрались, то заполнили залы. Сделав почти невозможным спрятаться и еще более невозможным убежать.
— Это то, чего мы пытались избежать, — сказал ему Марко, и Эйс закатил глаза.
— Мне жаль, — солгал он.
Еще один взрыв сотряс базу, на этот раз громче предыдущего. Они периодически происходили в течение последних десяти минут. Часть яростного буйства Акаину. Эйс нахмурился, оглядываясь, чувствуя, как в груди поднимается беспокойство. Сабо.
— Марко, я могу их отвлечь.
— Нет, — пришел мгновенный ответ. — Ты что, самоубийца?
Еще один взрыв заставил обоих мужчин поднять глаза. — Кто-то должен ему помочь.
— Я пойду, — сказал Марко. — Малыш нуждается в тебе, — он указал на Луффи. — Ты хорошо знаешь планировку. Отведешь всех в туннели.
— Не так хорошо, как ты, — возразил Эйс. — …Мне нужно убедиться, что с ним все в порядке.
— Тогда мы сможем пойти вместе, как только доберемся до безопасного места.
— Нет, я оставил его достаточно надолго, — сказал Эйс. — Кроме того, мы сейчас никуда не можем пойти. Морпехи блокируют все наши выходы. — Факт, о котором как он знал, Марко был прекрасно осведомлен.
Он повернулся к своему младшему брату, сжимая его руку, чтобы привлечь его внимание. Луффи посмотрел на него, и Эйс опустился на колени, встретившись с печальными темными глазами. — Эй, все в порядке, — пообещал он ему. — Мы будем в порядке. — Он провел пальцами по его челке. — Но сначала мне нужно кое-что сделать.
Глаза Луффи расширились, когда он сжал руку Эйса сильнее. — Не надо! — предупредил он.
— Я должен, — сказал Эйс, прижимаясь лбом к лбу Луффи. — Это… ты поймешь немного позже. — Он пообещал. — О, чувак, ты сойдешь с ума, когда увидишь.
— Неважно, — настаивал Луффи, хватая Эйса за рубашку, как будто он мог физически удержать его там. — Не уходи!
— Я вернусь за тобой, — пообещал он. — Прежде чем ты успеешь опомниться. Но если я не отвлеку морпехов, то нас всех поймают.
— Я пойду с тобой.
— Ты не можешь, — мягко сказал ему Эйс. — Это слишком опасно, и мне нужно двигаться очень быстро. Здесь, со всеми, тебе будет безопаснее.
— Эйс, не надо. — Сказал Луффи, начав паниковать. Эйс вздохнул, притягивая его к себе для объятий. Это оказалось сложнее, чем он думал. Намного сложнее.
Он посмотрел на Марко. — Присмотришь за ним?
— Ты уверен?
Эйс кивнул. — Просто пообещай мне?
— Я обещаю.
Эйс кивнул, повернувшись к Луффи и нежно потянув его прочь. Луффи покачал головой. — Я хочу остаться с тобой. — Он только что вернул его. Как раз тогда, когда он наконец почувствовал себя в безопасности.
Эйс убрал пальцы с рубашки, несмотря на панические протесты Луффи, когда он вырвался. Марко пришлось подойти и положить руку ему на плечо, чтобы удержать его на месте.
— Я скоро вернусь за тобой, Лу, — пообещал он в последний раз, отворачиваясь от младшего брата. Луффи кричал ему вслед, но Эйс заставил себя проигнорировать мольбы, когда он вышел в главный коридор, крича во все легкие.
— ПОЙМАЙТЕ МЕНЯ!
И затем он ушел. Умчался по коридору, в противоположном направлении от того, куда они направлялись. Все морпехи вокруг, несомненно, услышали это и последовали за ним.
Луффи смотрел ему вслед с ужасной печалью в сердце. Но рука Марко сжала его плечо, когда он попытался последовать за ним. — С Эйсом все будет в порядке.
— Нам нужно действовать быстро, — сказал он трем пиратам позади него.
— Луффи, — терпеливо позвал Татч. Пытаясь привлечь его внимание. Но Луффи даже не взглянул на него.
Эйс снова крикнул, его голос донесся до них из длинного коридора, когда он позвал еще больше дозорных. Это повлияло Луффи.
Он оттолкнул Марко и попытался бежать, но споткнулся о собственные ноги, когда они подкосились, и он рухнул на колени. Он оттолкнулся с удивительной скоростью и продолжил бежать.
Марко последовал за ним с руганью, схватив Луффи, прежде чем тот успел сбежать в коридор. Луффи громко зарычал в знак предупреждения. Звуча как раненое животное, которое поняло, что его загнали в угол.
— Успокойся, — приказал ему Марко.
— Отпусти! Отпусти, отпусти, — его рычание перешло в панический вой, когда он вцепился когтями в руки Марко.
— Все в порядке, — сказал ему Марко, его голос был спокоен. — Я не причиню тебе вреда. Но тебе нужно перестать сопротивляться.
Луффи не прекращал бороться все это время, он не собирался останавливаться и сейчас. Не для человека, который схватил его, удерживал от Эйса и пытался контролировать его.
В одно мгновение он сменил тактику, схватив Марко за руки вместо того, чтобы попытаться оттолкнуть его. Луффи оттолкнулся ноги от земли. Используя руки своего захватчика как якорь, он запрыгнул коленями на плечи другого и одновременно с этим притянул руки мужчины к своему рту, глубоко укусив его руку.
Марко ослабил хватку от удивления и боли, и Луффи вырвался на свободу, подняв свое тело на плечи в неуклюжем, но акробатическом движении. Он всегда был гибким, с морским камнем или нет. Луффи прижал колени к голове Марко, чтобы удержать его, и обхватил связанными руками его горло, прежде чем Марко успел его оттолкнуть.
— Черт, — сказал один из пиратов, по-видимому, впечатленный.
— Луффи, остановись! — крикнул Татч, но Луффи проигнорировал его, сосредоточившись на бое.
Марко, со своей стороны, казалось, был готов позволить Луффи остаться на выбранном им месте, если это означало, что он больше не будет бежать. Это был плохой знак. Разочарованный Луффи сжал руки в знак предупреждения.
— Хороший ход, малыш, — сказал Марко, подняв руки, чтобы попытаться расцепить руки Луффи из удушающего захвата, но потом, похоже, передумал и поднял руки, сдаваясь.
— Но я уже сказал тебе, что не причиню тебе вреда, — сказал он, и Луффи нахмурился. Это не было настоящей капитуляцией. Мужчина даже не сопротивлялся, и никто из его команды не выглядел хоть немного обеспокоенным.
Раньше Луффи хотел бы остаться, посмотреть, какие у этого парня навыки. Но сейчас он просто хотел выбраться отсюда и найти Эйса. Он посмотрел в коридор, где несколько минут назад исчез его брат.
— Марко… — предостерегающе крикнул Татч, заметив взгляд Луффи.
Когда Марко потянулся к нему, Луффи зацепил одну из своих ног вокруг подбородка мужчины, когда он бросился назад, встав на руки в полумостик, когда он попытался оттолкнуться от Марко. Но пират схватил его за лодыжку, прежде чем он смог ее размотать, и его руки подогнулись под ним.
Луффи пнул его в лицо свободной ногой, когда он рухнул на пол. Он, должно быть, издал жалкий звук, когда его голова ударилась об пол, потому что Марко мгновенно отпустил его ногу.
— Чёрт, ты в порядке?
Луффи пинал его по ногам, поднимаясь на четвереньки и отползая прочь.
— Не стесняйтесь вступать в любой момент, — сказал Марко двум пиратам, которые с удовольствием наблюдали за всем этим. А у Татча, который был совершенно не в восторге, на лице отразилось беспокойство.
— Ты молодец, — сказал ему Харута.
Игнорируя их разговор, Луффи оперся руками о стену, используя ее как опору, когда он снова поднялся на ноги. Когда земля под ним сильно покачнулась, ему пришлось закрыть глаза, уперевшись лбом в гладкий камень, чтобы удержаться и не упасть обратно или сделать что-то похуже.
Марко последовал за ним, обеспокоенный тем, что Луффи не открыл глаза и не оторвал лоб от стены. — Эй, ты в порядке? — Он положил руку на плечо Луффи, что было ошибкой.
Луффи действовал инстинктивно, когда он развернулся и ударил Марко в лицо всем, что у него было. Это было не так уж много, но наручники из морского камня на его запястье соприкоснулись с его кожей, и импульс отправил его на пол.
Луффи воспользовался своим шансом и рванул вперед. Остальные пираты были слишком далеко по коридору, чтобы остановить его, и он рванул в направлении, куда ушел Эйс.
— Чёрт, Марко, дозорные идут! — крикнул им высокий пират, но Луффи проигнорировал их, когда наконец добрался до главного коридора.
«Эйс, почему ты меня бросил?»
Но Марко следовал прямо за ним. Прежде чем Луффи понял, насколько близко он подобрался, мужчина схватил его. Его скорость и сила были не похожи ни на что из того, что он показывал раньше своими суровыми, но мягкими движениями. Теперь Луффи ощутил всю мощь пиратского командира, когда другой рукой он закрыл рот Луффи и прижал его к своей груди.
Луффи издал испуганное рычание, когда мужчина потянул их обоих за одну из колонн, услышав приближающиеся шаги. Три пирата в коридоре тоже спрятались, не имея времени помочь. Марко сжал рот Луффи так, что стало больно, и прошептал: — Издашь звук, и мы все умрем.
Луффи закрыл глаза, пытаясь взять под контроль свое дыхание, когда морские пехотинцы прошли мимо них. Он мог видеть их белую форму между щелями в колоннах, но никто из них не заметил двоих, спрятавшихся. Марко не ослаблял хватку все это время. Он мог только сильнее сжать Луффи, когда его паническое дыхание стало слишком громким, безмолвно говоря ему держать себя под контролем.
«Эйс, почему ты оставил меня с ними» — снова подумал он, задерживая дыхание и судорожно выдыхая, прежде чем снова наполнить легкие воздухом.
Поэтому Луффи подождал, пока марширующие униформы не пройдут мимо и их шаги не стихнут, прежде чем наконец выдохнуть, хватая ртом воздух. Но когда глупый пират не отпустил его, он разозлился и укусил его за руку.
К тому времени, как звуки шагов стихли, Татч покинул свое укрытие в тени и выбежал в главный коридор, а двое его братьев последовали за ним.
— Ты в порядке? — спросил он.
— Они нас не видели, — сказал ему Марко, пытаясь заставить младшего парня разжать зубы, впившиеся в его ладонь.
Полностью разозлившись, Луффи поднял руку, чтобы попытаться оторвать пальцы Марко от своей щеки, одновременно впиваясь зубами в палец Марко.
— Прекрати, — сказал ему Марко.
— Отпусти, — сказал ему Луффи, но вырвалось только: — Уфф-хм.
— Марко отпусти его! — сердито сказал Татч.
— Если он закричит, они все равно будут достаточно близко, чтобы услышать его, — предупредил Марко, не сбавляя темпа.
— Он не будет кричать! — в отчаянии сказал Татч. — Он не идиот. — Марко опустил руку, а затем, по настоянию Татча, медленно ослабил ту, что была на талии Луффи.
— Ты думаешь, это хорошая идея? — спросил Харута. — Он просто снова побежит.
В ту секунду, когда он освободился, Луффи оттолкнулся от глупого придурка и побежал в сторону, куда исчезли дозорные. Трое пиратов не попытались остановить его, и на этот раз его заблокировал Татч. Мужчина схватил Луффи за запястье, когда тот пытался пробежать мимо него.
— Видишь, — сказал Харута.
— Татч отпусти! — сердито сказал Луффи, пытаясь вырваться. Хотя и не так воинственно, как с Марко.
— Ты пытаешься пойти за Эйсом? — спросил его Татч. Луффи не ответил, пытаясь отдернуть руки.
— Он ушел, Луффи, — сказал Татч. — Ты не знаешь, куда он пошел. Как ты собираешься его найти, не попав в руки дозорных?
Луффи отвернулся, чтобы Татч не увидел боль в его глазах, которую скрывал гнев. Он знал, что его друг просто пытался помочь. Но сейчас он не хотел ни этого, ни своей логики.
— Эй, все в порядке, — мягко сказал Татч, опускаясь на колени, чтобы встретиться взглядом с Луффи. — Почему бы тебе не остаться со мной прямо сейчас, ладно? — Он позволил своей хватке соскользнуть с запястья Луффи на его ладонь, слегка сжав ее.
Когда Луффи так ничего и не сказал, Татч добавил: — Пожалуйста, Луффи?
Луффи медленно кивнул, все еще поворачиваясь, чтобы посмотреть в коридор, куда ушел Эйс. Татч улыбнулся, поднимаясь на ноги.
— Он вернется, — пообещал он. — До тех пор ты застрянешь с этими идиотами. — Он бросил на Марко многозначительный взгляд, произнося слово «идиот». Молча отчитывая брата за то, что он был слишком груб.
Марко улыбнулся брату, радуясь, что он вернулся, и теперь мог выразить это словами. — Извини, — сказал он ему. — Я запаниковал.
— Чего тут паниковать? — сказал Харута. — Это место великолепное. Такое просторное.
— Да, чудесный летний дом, — нетерпеливо оборвал его Изо, его внимание было приковано к другому концу коридора. — Если мы уверены, что больше никто не сбежит, нам нужно идти.
Хорошо, что Марко каким-то образом точно знал, куда он идет. Он пока не сбивался с пути. Но двигался он медленно. Им постоянно приходилось менять или сбиваться с пути из-за приближающихся морских пехотинцев. Татч также совершил ошибку, отпустив руку Луффи на несколько мгновений, а когда он повернулся, Луффи нигде не было видно. Похоже, в тот момент, когда Татч ослабил бдительность, он это сбежал. Марко пошел за ним, легко догнал и перекинул Луффи через плечо. Он не отпускал его почти десять минут, пока ему, наконец, не надоело получать пинки под ребра, и он не отпустил его, все еще держа за локоть.
— Ты ведь не сдашься, верно? — спросил Марко.
Луффи оттолкнул его, снова побежав по коридору. Марко попытался схватить его за руку, но Луффи отпрыгнул в сторону, потеряв равновесие.
— Прекратите! — запротестовал Татч.
Осознав, что произошло, Марко попытался поймать его, но было слишком поздно. Темные пятна, танцевали в его глазах, Луффи упал, сильно ударившись о землю. Он почувствовал, как весь воздух покинул его легкие, и когда он коснулся земли, что-то, казалось, сломалось в его груди.
Марко что-то говорил поверх него, но звук был такой, будто мужчина говорил сквозь воду, и его слова были приглушенными.
— Не теряй сознание. — Он почувствовал, как рука пробралась под его щеку, и его полностью перевернули на спину. Пол наклонился, когда его подняли, мужчина все еще пытался говорить с ним, но его слова были слишком спутанными. Когда нагрузка на ребра стала слишком большой, он потерял сознание.
***
Морские пехотинцы проносились по коридору почти с постоянной скоростью. Казалось, они чем-то раздражены. Эйс прислонился к противоположной стене, наблюдая, как они роятся, словно разъяренные пчелы. Идиоты. В тот момент, когда группа повернула за угол, он выскочил из своего укрытия в бесцветное пятно на стене. Он застучал по дереву ладонями. — Сабо, ты там? Наступил момент тишины, и Эйс подумал, что он ошибся местом. Но затем раздался щелчок, и обесцвеченная секция отъехала. — Эйс, что ты делаешь? — спросил его брат, и Эйс ухмыльнулся, увидев его. — Подвинься, — сказал он, подтягиваясь на скрытый выступ. Пространство было чрезвычайно маленьким, настолько, что их колени задевали друг друга. Эйс прислонился к противоположной стене, пока Сабо закрывал за ними раздвижную панель, защелкивая ее на всякий случай. Они втроем нашли это место вчера. Изначально это был кухонный лифт, но он был запечатан много лет назад, а дверь была закрашена, так что ее было почти невозможно отличить от остальной части стены. Если только не искать его специально. — Что ты делаешь? — повторил он, все еще удивленный. — Ищу тебя, что еще? — С Луффи все в порядке? — автоматически спросил Сабо. Эйс нахмурился, когда его пальцы начали рассеянно скрести облупившуюся краску на полу. — Не знаю, можно ли это назвать словом «хорошо». Но сейчас с ним все в порядке. Он был очень расстроен, когда я ушел. — Эйс нахмурился еще сильнее, вспомнив это. — Но он все еще… — Да. — Все остальные? — У нас все в порядке — по крайней мере, пока. Марко умный. Он может со всем справиться. — Как ты меня нашел? — спросил Сабо после долгой минуты молчания, охваченного чувством вины. — Я искал тебя повсюду. Но я помню, что мы видели это место с Марко, и все морские пехотинцы, похоже, были полны решимости проскочить мимо. Как все прошло с адмиралом? — У этого человека серьезные проблемы с гневом, — сказал Сабо. Это было несколько чрезвычайно близких вызовов. Ближе, чем он хотел бы признать. Но он все равно был быстрее и ловчее, чем стареющий мужчина. Ему удалось оставаться достаточно далеко впереди него, пока он выманивал его от тронного зала. Как только он услышал, что солдатам морской пехоты был отдан приказ сосредоточить усилия на поиске сбежавших заключенных, он понял, что они добились успеха. Он нырнул в запечатанный кухонный лифт, чтобы спрятаться, пока они либо не сдадутся, либо не разобьют лагерь в коридорах. — Похоже, великий адмирал морской пехоты устраивает там истерику, — с отвращением сказал Эйс. Он посмотрел на Сабо — Это твой шанс. Иди. — Ты что, с ума сошел? Они меня поймают. — Этого не произойдет, — пообещал ему Эйс. — Я отвлеку их. — Тогда они просто убьют тебя, — с досадой сказал Сабо. — Меня не так-то просто убить, — заверил его Эйс. — Саб, я сделаю это. Чем это отличается от того, что ты только что сделал для меня? — Это другое, — сказал он, начиная волноваться. — Ты же знаешь, что это не так, — сказал ему Эйс. — Я отвлеку их и встречусь с вами, ребята. Не смотри на меня так, я справлюсь. — Эйс, — начал Сабо. — Я не… — Ты хочешь увидеть Луффи или нет? — нетерпеливо спросил Эйс. — Это грязно, и ты это знаешь. — Ну? Тогда иди и посмотри на него. — Эйс улыбнулся этой мысли. — О, чувак, я бы все отдал, чтобы увидеть это. — Тогда пойдем со мной. — Я приду позже, — пообещал он брату. — Как только я сброшу с хвоста этих ребят. — Ты уверен в этом! — Иди! — приказал Эйс, открывая панель и убеждаясь, что коридор свободен. — Тебе лучше вернуться, — сказал ему Сабо, неуверенно оглядываясь через плечо. — Или я вернусь за тобой. — Как скажешь.***
Четыре пирата тихо разговаривали, когда он проснулся. Луффи попытался открыть глаза, но тут же пожалел об этом. Он поддался сонливости, решив остаться в полусне. — Это не так, — сказал один из голосов. — Ого, я действительно пропустил все действие, не так ли? — раздался голос Татча. — Я понятия не имел. — Мы тоже, вас не было несколько месяцев. Что вы делали? — В основном выполняли указания Тича. — А потом ты просто исчез! — Голоса стали громче. — Тич сказал, что убил тебя! Ты хоть представляешь, как мы волновались? — Они звучали расстроенными. — Я же говорил, что это не так. — Тогда как это было? — Все сложно. — Да, я знаю. Тогда почему бы тебе просто не объяснить! — Я сделаю, по крайней мере, то, что смогу. Но только после того, как мы встретимся с Джозу и Эйсом. Даже я не все понимаю. Может, ты скажешь мне, Татч, что, черт возьми, Тич предложил отдать морским пехотинцам, чтобы они работали с ним? — Хм? — с любопытством спросил Татч. — Он убийственный декоратор интерьера. — Ты можешь быть серьезной? — произнес более тихий голос. — Честно говоря, кого это волнует, — вздохнул Татч. — Чем меньше я думаю об этом сумасшедшем ублюдке и его безумных мотивах, тем лучше. Иначе у меня возникнет соблазн вернуться туда и набить ему морду за все дерьмо, которое он вытворил. Группа на мгновение замолчала, а затем один из пиратов заговорил. — Все было настолько плохо? — Хуже, чем плохо, — сказал Татч. — Наш бывший брат — действительно больной придурок. И я говорю это с самой любовью, — добавил он мрачным тоном. — В следующий раз, когда мы его увидим, я обязательно передам ему, как я благодарен за его гостеприимство. — Татч… — начал Марко, но Татч его перебил. — Все в порядке, — настаивал он. Группа снова замолчала, и Луффи пожелал, чтобы они заткнулись навсегда. Он хотел полностью провалиться в темноту, а они не давали ему покоя своим шумом. — У тебя есть какие-нибудь соображения о Тиче и морской пехоте? — снова спросил Марко. — Прости, что спрашиваю, но это важно. — Не совсем. Он не советовался со мной по поводу своих планов. — А Луффи знает? Татч на самом деле рассмеялся. — Можешь попробовать угадать? — Марко, прости, приятель, но я не знаю ничего, чего не знаешь ты. Думаю, Тич привлек их внимание… ну, ты знаешь, убив тебя. — В его тоне была злость, но он рванулся вперед, прежде чем кто-либо успел что-то сказать. — Вероятно, он предложил им шанс уничтожить Белоуса и всех его командиров, и Эйса. О, и, полагаю, он продал им Луффи. — Что он сделал? — Да, именно поэтому Тич сказал, что они не могут его убить. — Зачем им брат Эйса? — спросил меньший пират. — Честно говоря, я понятия не имею, — сказал Татч. — Что там за история? — надавил он. — Между Луффи и Эйсом? — Что ты имеешь в виду? — Кто усыновит сына Роджера? — Я понятия не имел, что они приемные братья и сестры, — признался Татч. — Еще час назад. — Как ты мог не знать? — Луффи никогда ничего не говорил, — защищался Татч. — Он никогда не говорил о своей семье. Но я думаю, что он сирота. Так что я не знаю, кто мог усыновить Эйса? — Нет смысла совать нос в чужие дела, — сказал Марко, вставая. — Прошлое Эйса — сложное. — И теперь мы знаем почему. В этот момент Луффи снова заснул, почти не обращая внимания на пиратов, когда услышал шорох рядом с собой, когда мужчина наклонился над ним. — Луффи, ты меня слышишь? — спросил он. Луффи мог, но он был слишком далеко, чтобы понять смысл слов. Когда мужчина потряс его за плечо, он издал низкий стон, и все, что Марко сказал дальше, было для него утеряно. Он почувствовал давление на запястье, когда его подняли, и измерили пульс, а затем еще раз на горле. — Ребята, вы можете принести мне тряпку и немного воды? — Он был слишком громким. Почему было так много шума? Он ощутил новую тяжесть в животе, и внезапно все вернулось к нему, а усталая затуманенность его разума рассеялась. Луффи вскочил в слепой панике. Где он? Он отключился на полу с пиратами. Похоже, они притащили его с собой. В это… очень темное место. Он лежал на одеяле на полу, немного в стороне от сплетничающей группы. — Эй, Луффи, — мягко поприветствовал его Марко. Мужчина сидел прямо рядом с ним. Он поднял рубашку Луффи, чтобы ткнуть его в живот. Луффи опустил его, поджав колени к груди, и уставился совиным взглядом на человека, сидевшего слишком близко к нему. Прямо за ним сидели Татч и двое других пиратов, чьи имена он тут же забыл. Их разговор прервался, и теперь все четверо мужчин смотрели на него. — Добро пожаловать обратно в мир живых, — ласково поприветствовал его Татч. — Мы сейчас в туннелях, — объяснил ему Марко. — Под подвалом. — Вот почему здесь было так холодно. Пахло, как в его последней тюремной камере. Луффи решил, что ему это место не нравится. — Тич и дозорные на самом деле сюда не спускаются, так что пока мы должны быть в безопасности. Но лучше быть осторожными и не шуметь, ладно? Луффи огляделся вокруг на мокрый капающий камень, большая часть которого была покрыта мхом. Они были в комнате, или на перекрестке четырех разных путей. Он сказал под подвалом. Так что еще дальше от солнца, чем то место, где он был раньше. — Луффи? — Марко попытался привлечь его внимание. — Могу ли я осмотреть тебя? Луффи снова обратил внимание на пирата, нахмурившись. Почему он все еще говорит? Нехорошо было задирать людям рубашки, когда они спали. — Ты выглядишь неважно, — объяснил Марко, увидев его невпечатленный вид. — Я врач — в некотором роде -и? Этот чувак был доктором? Луффи вспомнил жуткого доктора Тича, который всегда приходил осмотреть его, и мгновенно напрягся. Нехорошо. Бежать. Марко отпрыгнул назад, когда нога Луффи пнула его в лицо. Прежде чем он успел понять, что произошло, Луффи снова вскочил и побежал. Проклиная при этом своего брата: глупый Эйс, глупый Эйс, глупый ЭЙС! Он не только оставил его, но и с доктором не меньше? Следующее, что он сделает, он попытается втыкать в него иголки или запихивать ему еду в рот. Тупые докторские штучки. — Марко, он не любит врачей! — сказал Татч, когда мужчина встал и снова погнался за ним. — Спасибо, что сказали мне это сейчас! — Он здесь, чтобы помочь, — сказал Татч, тоже вставая, Изо помог ему подняться на ноги, когда они пришли на помощь Марко. — Луффи, здесь тебе некуда бежать, — попытался убедить его Марко. — Боже, Марко звучит так не жутко, — прошипел Харута. — Это не заставит его доверять тебе. — Это правда. Это была неправда. Из стены торчала дренажная труба. Она была размером с небольшой валун с железными прутьями, закрывающими вход. Но двое из прутьев проржавели ровно настолько, чтобы пропустить маленького, частично голодающего подростка. К тому времени, как Марко понял, что было целью Луффи, он уже был слишком далеко впереди группы. Мужчина догнал его как раз в тот момент, когда он проскользнул между железными прутьями. Марко врезался в них, схватив Луффи за лодыжку, когда тот пытался уползти. — Не надо! — предупредил он. Луффи зарычал от гнева, падая и ударившись о пол трубы, когда Марко попытался вытащить его. — Малыш, Луффи, послушай, пожалуйста. Если ты заблудишься здесь, мы не сможем тебя найти. Это звучало приемлемо для Луффи, когда он попытался вырваться, ползя вперед, даже когда его тянули назад. — Эйс знает, где место встречи, — продолжил Марко. — Он вернется сюда. Это твой лучший шанс, чтобы он тебя нашел. Луффи немного замер, и Марко воспринял это как хороший знак. — Слушай, я сейчас отпущу тебя. Пожалуйста, не убегай. Мы не можем последовать за тобой туда. Луффи отдернул лодыжку назад, как только ее отпустили. Он отполз назад, прижимая колени к груди. Но он не ушел дальше, чем за пределы досягаемости рук от отверстия. — Спасибо, — сказал ему Марко. — Ты тоже можешь остаться там, если хочешь, но разве тебе не холодно? Возле огня будет теплее. Мы не причиним тебе вреда. Здесь было холодно, сыро и темно. Но после всех этих месяцев он привык к этому. Кроме того, он продолжал говорить, что они не причинят ему вреда, прежде чем причинить ему вред. Это было похоже на 101-й номер, они всегда говорили это Луффи, прежде чем причинить ему вред. Его доверие к людям было подорвано, даже если они были друзьями Татча. — Луффи, выходи оттуда. — Сказал Татч, подходя к ним двоим и опускаясь на колени рядом с Марко. — Что тебя напугало? Ничто не напугало его. Он не был маленьким ребенком. Но он испугался. И если бы он остался здесь, никакой доктор не смог бы его достать. Луффи не хотел ничего объяснять, поэтому он положил щеку на колено, снова чувствуя усталость. — Луффи, пожалуйста! — Татч протянул ему руку через прутья. — Выходи. Но он не вышел. Он отказался от всей еды и воды, которые они пытались ему дать, и остался свернутым. Вынужденные сдаться, группа передвинула маленький огонь поближе к решетке, чтобы Луффи никогда не исчезал из виду. Марко взглянул на Татча. Он взял с собой лишь минимум инструментов, но это было лучше, чем ничего, когда он принялся за брата. — Я довольно маленький, — сказал Харута, садясь рядом с ними. — Держу пари, я мог бы протиснуться туда. — Оставь его в покое, — сказал ему Марко, жестом указывая Татчу открыть рот, чтобы он мог заглянуть внутрь. — Ты потерял зуб? — Этого очень не хватает, — печально сказал Татч. — Опухлость сошла. Должно быть, это было давно, раз все так зажило. Болит еще? — Больше нет, Харута, мы имеем в виду, оставь Луффи в покое. Если он увидит, что ты приближаешься, ты напугаешь его еще глубже… оставь мои уши в покое! — Он оттолкнул маленькую палочку-зонд Марко от своей головы. — У вас в ушном канале запеклась кровь, — обеспокоенно сказал ему Марко. — Это плохо? — Это не здорово. — Я могу легко его поймать. Разве тебе не нужно на него смотреть? — Он немного понизил голос. — А что, если он там умрет? — Не говори таких мрачных вещей, — отругал его Изо. — Он не очень хорошо справляется, но он держится. Заставлять его позволить мне осмотреть его будет больше вреда, чем пользы на данном этапе. — Если Луффи что-то и доказал сегодня, так это то, что его практически невозможно заставить делать то, чего он не хочет. Он хотел, чтобы все было так как он хочет. — Тебе не хватает питательных веществ, — сообщил он Татчу, пока тот нерешительно снимал рубашку. — Это так? — спросил Изо, замолчав. — Туда, куда нас ударил наш добрый друг Тич? — спросил Татч, рассеянно потирая изуродованную ткань. — Это было больно. — Тебе повезло, что ты жив, — сказал ему Марко, осторожно проводя пальцами по ране. — Да, я так и думал. — Он сидел неподвижно, пока Марко осматривал его остальные травмы. Изо был достаточно вежлив, чтобы отвернуться, но Харута продолжал смотреть, как рыба с широким ртом, что заставляло Татча чувствовать себя несколько неловко. — Что случилось? — спросил его младший брат. — Тич случился. — Это все он сделал? — Он и его никчемные охранники, — прорычал Татч. — Выглядят очень плохо, — сказал Марко, ощупывая некоторые из фиолетовых синяков на ребрах Татча. — У тебя может быть внутреннее кровотечение. Как ты себя чувствуешь? — Потрясающе. — Я серьезно. — Я тоже, — заверил его Татч. — Я чувствую себя лучше, чем за последние месяцы. И все это благодаря вам, ребята. — Он улыбнулся им троим. — Спасибо, что вернулись за мной. Что бы я делал без вас? В конце концов группа сделала перерыв. Многие из них не спали несколько дней подряд. Марко нёс первую вахту, пока остальные устраивались. Пытаясь немного поспать, несмотря на то, что морпехи могли начать обыскивать подземные туннели в любой момент. Татч устроился на одном из брезентов, пытаясь игнорировать холод пола, который пытался проникнуть в его кости. Только после того, как они уснули, он наконец вышел. Примерно через час Татч услышал мягкий шорох босых ног, приближающихся к нему, когда Луффи лег у его спины. Как он всегда это делал. Татч подождал мгновение, прежде чем повернуться. — Луффи. — Ммм? — пробормотал Луффи, перекатываясь на живот. Сонно глядя на Татча. Старший мужчина приподнялся на локтях и наклонился, чтобы нежно поцеловать макушку спутанных волос Луффи. Теперь, полностью сосредоточив внимание, Луффи с любопытством наклонил голову, его лицо спрашивало Татча, для чего это. — Ничего, — заверил он его. — Ты просто потрясающий. — Нет, — ответил Луффи, нахмурившись. — Да, — настаивал Татч. — Поверь мне. Я знаю. Когда Луффи ничего не сказал, Татч наклонился, обнял его за плечо и притянул к себе. Была тысяча вещей, которые он отчаянно хотел сказать Луффи, когда думал, что тот вот-вот умрет. Но сейчас, лежа там, Татч не мог вспомнить ни одной. Спрашивать, в порядке ли он, было бессмысленным вопросом. Он предположил, что мог бы также попытаться облегчить жизнь Марко, если бы у него была такая возможность. — Слушай, — тихо сказал ему Татч. — Я понял, правда понял. Ты давно уже покончил с людьми. — Он старался не думать о том, каким доверчивым был Луффи, когда началась вся эта неразбериха. — Но я знаю этих ребят уже давно и знаю, что они никогда не сделают ничего, что могло бы причинить тебе боль. Сейчас ты можешь думать, что это не так, но Марко просто пытался позаботиться о тебе… его исполнение, возможно, требует некоторой работы, а? Луффи моргнул ему, и Татчу пришлось сдержать вздох беспокойства. Он скучал по тем дням, когда Луффи болтал ему все уши. Было достаточно сложно читать его, когда он говорил любые мысли, которые приходили ему в голову. Но теперь было почти невозможно угадать, о чем он думал. — В любом случае, тебе не обязательно меня слушать или что-то в этом роде. У тебя довольно хорошие инстинкты. Но если ты захочешь дать им шанс, я обещаю, ты не пожалеешь об этом… А если ты это сделаешь, то, по крайней мере, тебе не придется беспокоиться о том, чтобы надрать им задницы, потому что я сделаю это за тебя, хорошо? — Тебе будет грустно, — сонно сказал Луффи, придвигаясь немного ближе к Татчу, пытаясь немного согреться в холодной комнате. Его слова были приглушены плечом другого, поэтому Татчу пришлось наклониться ближе, чтобы услышать его. — Что? — Ссоры с семьей сделают тебя грустным.***
Так-так-так, кто тут у нас? — Это твой объект. — Я понял это, — Человек в маске наклонился ближе, чтобы посмотреть на Луффи. Луффи отстранился от державших его дозорных. — Я никогда раньше не играл с детьми? — Он потянулся, чтобы схватить Луффи за челюсть. Хватит об этом. Луффи поднял ногу, яростно пнув человека в лицо. Когда дозорные пошатнулись, он вонзил зубы в плечо одного из них, а другого ударил в лицо, чтобы заставить их отпустить. В ту секунду, когда их хватка ослабла, он рванул вперед. Но дверь была заперта за ними, и Луффи ничего не мог сделать, кроме как удариться об нее, когда он в отчаянии снова и снова бил ее кулаками. В конце концов, дозорные догнали его, оттащив назад, пока он кричал им проклятия. Глупые дозорные, глупый Тич, глупая база. — Прошу прощения, сэр! — сказал человек слева, его голос слегка дрожал, когда они тащили Луффи обратно перед ним. — Это было непреднамеренно. — Нам следовало держать его лучше, — добавил другой, его губы дрожали. Эти парни были в ужасе от этого человека. Какие слабаки. Луффи закатил глаза, глядя на них и снова глядя на человека перед собой. В углу его рта была капля крови, там, где Луффи пнул его. Но вместо того, чтобы злиться, он, казалось, веселился. Веселился над ним и над испуганными дозорными перед ним. Он поднял руку, вытирая каплю, прежде чем слизнуть ее с большого пальца. — Кровь, нет ничего подобного, — сказал он Луффи. И Луффи тут же решил, что этот человек был очень странным. — Пожалуйста, простите нас, — пролепетали морские пехотинцы. — О, расслабься, — сказал мужчина. — Я не собираюсь… о, я не знаю… вырезать тебе глаз. Казалось, это совсем не утешило мужчин, поскольку их дрожь усилилась. — Или нет? Левый, казалось, был готов заплакать. Он рассмеялся над их страхом, как будто это была одна большая шутка среди друзей. — Вот в чем проблема солдат, никакого чувства юмора, клянусь. А как насчет тебя? — спросил он Луффи. — Я слышал, ты не такой хрупкий, как мои последние несколько игрушек. Когда он приблизился слишком близко, Луффи издал свирепый рык, который, казалось, напугал обоих мужчин, но этот мужчина только рассмеялся. — О, это будет весело.***
Только он получал хоть какое-то удовольствие. — Просто помни, нет такого места, куда бы ты ни пошел, где бы тебя не нашли. И нет никого из тех, кого ты любишь, кого я не смогу убить. Слова были сказаны так ясно. Как будто кто-то был прямо там, шепча ему на ухо. Луффи в панике подскочил, падая назад в темноте, оглядываясь вокруг. Там никого не было. Эти слова. Они были в его голове. Он закрыл глаза, отчаянно прижимая лоб к коленям, а его дыхание превратилось в хрипы. -не-кричи-не-кричи-не-кричи Луффи развернулся, повернувшись к Татчу, лежавшему рядом с ним. Он потянулся, чтобы схватить его за запястье. Пират пошевелился, но не проснулся, и Луффи почувствовал под пальцами ровное биение его сердца. Он дрожащим движением отпустил его. Это был просто сон. Действительно глупый-грубый-тупой-тупейший-тупейший сон. Шум в коридоре отвлек его от мыслей, когда он снова взмыл вверх. Только этот был не в его голове. Черноволосый пират тоже его услышал. Мужчины, за исключением Татча, по очереди несли вахту, пока остальные спали. Темноволосый встал, уже держа пистолет в руке, когда он повернулся, чтобы посмотреть на Марко. Марко уже встал, если он вообще спал. Он приложил пальцы к губам, молча приказывая другому замолчать, и пират кивнул, осматривая комнату. Когда его темные глаза остановились на Луффи, он жестом велел ему оставаться на месте. Луффи напрягся. Двое пиратов прижались к стене дверного проема, чтобы не попадаться на глаза. Второй шум из коридора, на этот раз гораздо громче, заставил Луффи вскочить на ноги. Страх от кошмара, все еще мчащийся по его крови, заставил его броситься через комнату. Он быстро спрятался за одну из задних колонн. Слова все еще были свежи в его памяти. -Нет такого места, куда бы ты ни пошел, где тебя не найдут. Он оттолкнулся от стены, чтобы посмотреть, что происходит в передней части комнаты, когда послышались приближающиеся шаги. — Не двигайся, — тихо приказал Изо. Он прижал ствол пистолета к голове нарушителя в явном предупреждении, когда тот вышел из-за стены. Наступила тишина, и когда пистолет не сдвинулся с места, незнакомец ответил. — Ты собираешься меня застрелить? — в его голосе слышалось больше веселья, чем чего-либо еще. — Посмотрим, — холодно ответил темноволосый мужчина. — Кто ты? Морпех. — Ты меня не помнишь? — Мы никогда не встречались, и если ты не хочешь получить дырку в голове, тебе лучше начать разговаривать. Новоприбовший повернулся к Марко. — Что, я уже проиграл пари? Марко вздохнул и поднес руку ко лбу. — Почему ты такой. Они еще не стреляли друг в друга. Это был хороший знак. Луффи высунулся из своего укрытия немного дальше, чтобы лучше рассмотреть. Это был высокий молодой человек, не такой устрашающий с цилиндром. — Какой? — Ничего, Изо, не стреляй в него. Он со мной. — Кто он? — спросил пират, но все равно опустил пистолет. — Революционер, — ответил ему Марко. — Какого черта здесь делает революционер? Молодой человек обыскал комнату. Заметив, что двое других Белоусов все еще спали, хотя Татч начал шевелиться. Он наконец увидел Луффи в глубине комнаты. Когда их глаза встретились, Луффи почувствовал дрожь страха, когда он оттолкнулся за каменную колонну. Мужчина двинулся к нему, но Марко остановил его. — Оставь его в покое. Доверься мне. Или он откусит тебе палец. — Кто это? — сонно спросил Татч, наконец сев. — Революционер, — ответил пират, отправляясь будить спящего друга. — О, — глупо сказал Татч. — Это ведь не вечеринка, пока не появятся революционеры, не так ли? — Он повернулся и только тогда понял, что Луффи исчез. Мягко, но решительно молодой человек вырвал свою руку из хватки Марко. Поняв, что он приближается, Луффи прижался спиной к стене. Нет! Почему революционер просто не мог оставить его в покое… кем бы ни был революционер. Больше не было смысла молчать. Когда человек подошел и встал перед колонной, Луффи издал очень громкое предупреждающее рычание, которое предостерегало от кровопролития любого, кто был настолько глуп, чтобы приблизиться к нему. — Я же говорил! Просто оставь его в покое, пока Эйс не вернется, — раздраженно сказал Марко и тоже направился к нему. Молодой человек проигнорировал его, когда увидел Луффи. Улыбка расплылась на его лице, когда он оглядел его. Счастлив был просто видеть его. Это заставило Луффи занервничать, и он снова зарычал, бросая вызов другому мужчине, чтобы тот попробовал что-нибудь сделать. — Эй, все в порядке, — пообещал он, все еще улыбаясь, словно только что завоевал мир. Он поднял руки и медленно опустил их на колени. — Ты помнишь меня, Лу? — спросил он своим мягким и терпеливым голосом. — Потому что я помню тебя. Ты так вырос с тех пор, как я видел тебя в последний раз. Луффи наклонил голову, замешательство смешалось с его обороной. Лу? Никто не называл его так, но… приближающиеся шаги привлекли его внимание, когда он обернулся, чтобы посмотреть. Татч достаточно проснулся, чтобы прийти в себя, когда последовал за Марко. — Отойди от него! — прорычал Татч. — Луффи, — терпеливо сказал мужчина, снова привлекая внимание другого к себе. Он очень медленно потянулся, чтобы коснуться его, но Луффи резко отдернул руку, зашипев на оскорбительную руку. — Почему ты рычишь на меня? — мягко спросил мужчина, его тон был дразнящим. — Я думал, я твой любимчик? — И глаза Луффи расширились, когда он вспомнил эти слова. — Из всех на свете. — Он снял шляпу и положил ее рядом с собой. — Все в порядке, — пообещал он ему. — Ты мне все равно нравишься больше всех. — И Луффи почувствовал, как на глаза наворачиваются слезы, когда Сабо наклонился ближе, чтобы постучать по очкам на его шее. — Спасибо, что сохранил их для меня-Уф! — Сабо упал назад, когда Луффи схватил его, уронив их обоих на пол. Плача так сильно, что слова были почти неразборчивы, Луффи ответил. — Я-я-их-сло-слом-мал. — Ты их сломал? — перевел Сабо, обнимая младшего. Луффи отчаянно кивнул, обнимая брата в ответ, обхватив его шею связанными запястьями и скрестив ноги вокруг талии Сабо. — Луффи, это не имеет значения, — пообещал Сабо, пытаясь успокоить его. — Имееет, — фыркнул он. — Мне жаль-извини, мне-так-жаль. — Нет, это не важно, идиот, — попытался успокоить его Сабо, глядя на Марко. Эти двое сумели привлечь все внимание пиратов Белоуса. Все они были полностью застигнуты врасплох направлением, которое принял разговор. Поймав взгляд Марко, Сабо повернулся к Луффи. — Лу, мне наплевать на них, — пообещал ему Сабо, слегка покачивая их взад-вперед, пытаясь заставить другого замолчать. — Успокойся, плакса, — сказал он ему легкомысленно. — А то тебя услышат все морпехи. — Прости, — фыркнул Луффи, игнорируя Сабо. — Прости, я даже не остался на месте, как ты мне сказал. Мне следовало послушать тебя. — На его глазах появились новые слезы. — Прости, жаль, что я не послушал… Я не знал. — Боже, перестань извиняться, — сказал ему Сабо, прижавшись лбом к лбу Луффи. — Ты последний, кто должен извиняться. Особенно передо мной. Это была моя вина, а не твоя. Я тоже не знал. Луффи посмотрел на него. Его большие глаза все еще были полны слез, и ему пришлось закусить губу, чтобы она не дрожала. Он выглядел таким грустным. Когда они были детьми, Луффи всегда улыбался и смеялся. — Перестань плакать, детка, — поддразнил его Сабо. — С нами все будет в порядке. — Он прижал Луффи к груди. — Мы больше тебя не оставим. Луффи шмыгнул носом, изо всех сил стараясь не плакать, когда закрыл глаза. Было бы проще, если бы Сабо набросился на него, но его брат был терпелив, как всегда, мягко успокаивая его, когда он положил щеку на растрепанные волосы Луффи. Он почти забыл, каково это, так долго заботясь о себе сам. Это заставило новый поток слез навернуться на его глаза и пролиться по щекам, когда он снова начал плакать. Луффи протянул свой мизинец, прося Сабо поклясться им. Сабо улыбнулся ему, сомкнув палец вокруг своих младших братьев. — Я обещаю. Стоя немного в стороне, чтобы притвориться вежливым, но не настолько далеко, чтобы на самом деле пропустить что-либо сказанное, стояли Марко и Татч. Другие два пирата были достаточно любезны, и более чем сбиты с толку, чтобы притвориться занятыми другими делами. Изо чистил свое оружие, пока Харута сортировал камешки с пола. — О, черт, это Сабо, — пробормотал Татч Марко. — Ты его знаешь? — спросил Марко. — Я знаю о нем, — сказал Татч, теперь сбитый с толку. — Он брат Луффи — славный. — Что! — Ты не знал? Марко покачал головой, наблюдая за ними двумя. Честно говоря, нет. Но оглядываясь назад, все начинало обретать смысл.***
Вот, ребята. Сабо вернулся к Луффи, и скоро к ним присоединится и Эйс. Главы сражений будут происходить довольно быстро, в хорошем смысле. Они не будут затянутыми, но есть много того, что нужно охватить и во многом разобраться с Эйсом и всей командой. А потом просто флуд Белорусы и АСЛ, который меня так волнует. Честно говоря, я с нетерпением ждала этих глав целую вечность! Надеюсь, ожидание стоило того, и я не слишком вас утомляю. Луффи не улыбался уже 11 глав и это продолжается (просто подумал, что стоит это отметить). Но он постепенно все больше и больше вживается в образ, поскольку снова начинает чувствовать себя лучше и вести себя как прежний я. Если не пугливая версия прежнего себя. На всякий случай, если вы, ребята, волнуетесь, потому что они не ладили в этой главе, Пираты Белоуса не испытывают неприязни к Луффи. Они понимают, почему он так себя ведет. Но у них сейчас нет времени, чтобы попытаться заставить его доверять им, поскольку они все находятся в режиме выживания. Но это изменится. Луффи, с другой стороны, не любит всех троих, скоро их будет четверо (я не забыл о Джосу). Но у него есть веские причины, о которых я расскажу позже. Я обещаю, что они все будут очень близки — просто не сейчас. (пожалуйста, скажите, что вы думаете) Я бы пропала без вашей поддержки, ребята. Будьте здоровы и счастливы.