
Автор оригинала
FawnTheFox
Оригинал
https://m.fanfiction.net/s/11888105/1/Defenders-Without-Fear
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Что, если бы Тэтч нашел плод Ями Ями двумя годами ранее? Вместо того, чтобы быть убитым Черной Бородой, он в конечном итоге похищается вместе с младшим братом некоего пользователя пламени. Все еще недоверчивый к своему новому экипажу Эйс неохотно просит о помощи. Благодаря его усилиям по спасению Луффи команда Белой Бороды получает лучшее понимание того, кто такой Эйс и что он готов сделать для семьи.
Примечания
Говорю сразу, это будет очень длинная работа. Но я надеюсь, что мы вместе пройдём этот долгий путь.
Я постараюсь почаще выпускать главы, но ничего не обещаю... 😅 Мне бы хотелось, чтобы это была 1-2 главы в неделю, но к началу учебного года это будет 1-2 в месяц? Ну знаете поступление в колледж и все такое 👉👈
Глава 20
11 декабря 2022, 11:07
— Дела идут хорошо. В третьем секторе произошло ещё одно восстание, но мы думаем, что граждане справятся с ним. Если нет, то у нас там есть оперативники, которые доставят подкрепление. Из зоны пять пока ничего не слышно, так что мы должны предположить, что он потерян… сэр? — Коала замолчала, поняв, что ее босс больше не обращает на нее внимания.
— И где, повторяю, мой начальник штаба?
— Ушел на расследование. — Сказала Коала, продолжая рассказывать ту историю, которую она выбрала.
— Какое?
— Я ещё не знаю. — Медленно произнесла она. — Я уверена, вы сможете расспросить его обо всем, когда он вернется. — Добавила Коала через секунду. Пусть он заплатит за то, что заставил её солгать Дракону.
— Итак, один из высших командиров ушел в разгар войны, на расследование, которое может иметь или не иметь никакого отношения к тому, что мы делаем. И он никому не сказал, о чем идёт речь и куда он направляется?
— По-моему, звучит примерно так — сказала Коала, не моргнув глазом. — Теперь, если вы посмотрите на расширение территории здесь…
— Что происходит на самом деле?
Она ненавидела то, как один пристальный взгляд этого мужчины заставлял ее чувствовать, что он может видеть насквозь ее слова и проникать в ее противоречивые мысли.
— Где он на самом деле?
Она вздохнула, посылая молчаливые извинения своему другу, прежде чем продолжить. — Я не знаю. — Сказала она ему.
— Но что бы это ни было, я думаю, что это действительно важно. — Конечно, так оно и было. Иначе он никогда бы не ушел. — Что-то, связанное с его жизнью до этого.
Дракон поднял бровь на это.
— Он что-нибудь вспомнил?
Она только покачала головой.
— Я не знаю. Я так не думаю. Он просто вел себя очень странно с тех пор, как вернулся. Но он не решался идти, пока не увидел это. Она показала ему награду Тича, которое он взял, внимательно изучив его.
— Он ищет этого парня?
— Я думаю, да — сказал Коала. Она, честно говоря, не была уверена, что он делает. Только то, что это было достаточно важно, чтобы рискнуть всем ради этого.
— Вы что-то знаете?
Дракон задумчиво потëр подбородок, глядя на фотографию. Через мгновение он сказал:
— Я знаю, что сейчас неразумно связываться с Белоусом.
— Почему это?
— Разглагольствования пьяного человека. — Он рассказал ей. — Один из наших наблюдателей работает в порту, который часто посещает команда. Особенно разговорчивый член четвертой дивизии сказал ему, что этот человек Тич предал экипаж, захватил в плен их командира и что-то украл перед уходом. Он сказал, что в настоящее время командиры первой и второй дивизий выслеживают его, но они ещё не нашли его и не спасли мужчину.
Коала на самом деле рассмеялась над этим. Быстро придя в себя, когда Дракон бросил на нее взгляд.
— Извините, но тогда это просто причина, по которой ты беспокоишься об этом. Время этого парня ограничено, верно? Я имею в виду, что он разозлил одного из самых сильных людей на море. — Коала слышала, что Белоус яростно защищал свою команду. Он бы этого не потерпел. — К тому времени, когда Сабо догонит его, там ничего не останется.
Дракон, однако, не был так уверен.
— Неразумно недооценивать врага, — сказал он ей. — Особенно, если этот враг — мегера.
— Он не выглядит очень умным — Сказала она, глядя на плакат с наградой.
— Внешность может быть обманчивой. Невозможно узнать, что на самом деле лежит на сердце человека, пока он не начнет действовать в соответствии с этим. Каким бы могущественным он ни был, даже такой человек, как Белоус, не является непобедимым. Ничто не длится вечно. В конце концов он и его империя падут, это всего лишь вопрос времени.
— Вы думаете, сейчас самое подходящее время?
— Как я уже сказал, это невозможно узнать. Это может быть завтра или через сто лет. Как бы то ни было, я предпочитаю, чтобы Сабо был подальше от этой борьбы за власть. У него есть склонность прыгать на борт тонущих кораблей, когда все остальные прыгают с них.
— Вот почему он нам нравится — сказал Коала, складывая плакат и оставляя его на потом. Безрассудный идиот.
Дракон хмыкнул и вернулся к бумагам, которые читал.
— Он вернется, верно? — Спросила она через мгновение.
— Я имею в виду, если он найдет то, что искал, он придет? Это не значит, что он просто оставит нас навсегда?
— Тебе придется спросить его об этом, — сказал ей Дракон, не поднимая глаз.
***
Сабо сидел, прислонившись спиной к стене, и рассеянно поигрывал ножом. Он ждал, когда Эйс проснется. Последний проспал почти двенадцать часов. И теперь он становился все более нетерпеливым. Последние несколько дней он испытывал странные чувства. Ему казалось, что прямо над ним висят гигантские часы, которые продолжают отсчитывать время. Как только это дойдет до конца, он потеряет всякий шанс снова все исправить. Но проблема была в том, что он понятия не имел, сколько у него времени и что «исправить». Более того, это были даже не его чертовы часы. Они были чужие, из другой жизни. Как призрак, который эгоистично навязал ему все свои невыполненные обещания, оторвав его от его обычной жизни, чтобы сначала закончить эту. — Пошел ты к черту, Сабо Алтук. — Он злобно проклинал свое прошлое «я», вкладывая в эти слова каждую унцию ненависти, которую он питал к этому наивному ребенку. — Это было твое наследие? — Если бы он только был умнее, храбрее или сильнее, возможно, все пошло бы по-другому. Но он не был, и они не были. Кто бы ни называл его иногда в прошлом — неблагодарной бесполезной тратой благородной крови — он ошибался. Он не мог придумать более подходящего применения благородной крови. Он положил подбородок на колени, глядя вниз на расколотый пол под ним. Эйс рассказал ему немного. Но этого недостаточно, чтобы заполнить огромные пробелы. В любом случае, это было бесполезно. Ему нужно было вспомнить самому, иначе это была пустая трата времени. Кроме того, он хотел знать то, о чем Эйс не мог ему рассказать. Каково это — впервые ослушаться своей семьи. Быть воспитанным в окружении людей, говорящих тебе, что ты лучше всех остальных. Он хотел знать, верил ли он когда-нибудь в это, или мог ли он когда-нибудь оправдать их ожидания. Каково было бы испытать любовь в первый раз? Или чтобы на кого-то можно было положиться. Был ли он хорошим старшим братом для Луффи? Хорошим другом для Эйса? Делал ли он их счастливее, просто находясь рядом? Или он всегда был испорченным, как дворянин. Это были те вещи, которым он должен был научиться сам. Он вспомнил слова Эйса, сказавшего ему, что это нормально, что он не тот же самый человек. Они нуждались в нем, независимо от того, кем он был в прошлом. Это было здорово. Как будто с его груди сняли тяжесть. «Бесполезно зацикливаться на деталях.» — Напомнил он себе. Особенно если он ничего не мог сделать, чтобы изменить их сейчас. Они спасут Луффи или убьют себя, пытаясь это сделать. Что бы ни случилось после этого, ему нужно было, чтобы мальчик был в безопасности. Это было все, что его сейчас волновало, и он довольствовался этими мыслями. Прошло ещё несколько часов, прежде чем темноволосый парень проснулся, и все это время Сабо внимательно следил за хвостом снаружи. Где-то перед рассветом он ушел, по-видимому, по приказу. Ему еще предстояло вернуться. Около шести утра, Эйс громко застонал, прежде чем сесть. Он огляделся и красочно выругался. — Нененене, только не снова! — Боюсь, что так. — Это не может продолжаться! — Разве это не обычное явление? — Снова спросил Сабо, пытаясь дать юноше немного еды. — Да, но не так — Это было слишком часто и слишком долго. Эйс рассеянно взял еду. Он был более благодарен за то, как «по-сабовски» вел себя его брат, даже не осознавая этого. Но он понял, что лучше держать это при себе, чтобы не ставить парня в неловкое положение. Если бы он был на его месте, он бы предпочел, чтобы его действия постоянно не сравнивали с кем-то, кого он даже не помнит. Вместо этого он откусил часть, чувствуя отсутствие вкуса на языке. — О чем ты думаешь? — Рассеянно спросил Эйс, вставая, чтобы размять свои больные конечности. — Хм? — Ты выглядишь серьезным. Это выводит меня из себя. Что-то случилось? — Он немного понизил голос, как будто ожидал, что враг притаится вне поля зрения. — Все ли на фабрике по-прежнему… — Все в порядке — быстро вмешался Сабо. — Я просто задумался. — Ну, вот тут-то и кроется твоя проблема — поддразнил он, снимая рубашку, чтобы сменить её на свежую. — …о том, как громко ты храпел. — Ха — засмеялся он. — Да, конечно. — Я беспокоился, что город примет это за землетрясение. — Если нам так повезет. Он отошел к окну, пока другой снова упаковывал свою сумку. Сабо на самом деле думал, что чем больше Эйс испытывает стресс, тем больше вероятность того, что он потеряет сознание, особенно на более длительные периоды времени. Таким образом, снятие стресса с юноши уменьшило бы его шансы на столь длительное отключение. Но как он должен был это сделать? Он заметил момент снаружи и немедленно пригнулся в ответ. — Предупреждаю, спящая красавица. — Он окликнул Эйса, который тут же поднял глаза. — Они здесь.***
Когда принесли еду, Татч был готов к ней. Последние несколько раз он был слишком медлителен, и кидали на пол. Но с тех пор он научился прислушиваться к приближающимся шагам. Когда замок был быстро открыт, и безликий приспешник швырнул миски внутрь, он нырнул вниз, вовремя поймав их, прежде чем они врезались в землю. Он устал есть осколки. Вместе с ними отправилась бутылка воды, которую он оставил на полу, подобрав её позже. В отличие от двух других, она не сломается. Он послушно вернул их обоих Луффи, который не двигался уже несколько часов. — Эй, малыш, просыпайся. Это еда. Обычно это срабатывало как по волшебству. Но сегодня он подозревал, что Луффи страдает скорее от плохого самочувствия, чем от усталости. Тем больше причин, по которым его должен был осмотреть настоящий трезвый врач. Он поставил миски на пол, взяв бутылку, и позволил одной или двум каплям их драгоценной воды капнуть ему на лицо. — Луффи, проснись и съешь что-нибудь. — Если бы не мерный подъем и опускание его груди, Татч подумал бы, что он мертв. Он позволил еще небольшому количеству воды упасть на его лицо, прежде чем сменить тактику. — Хорошо, думаю, я съем твою еду. — тмммме. — пробормотал Луффи ещё в невнятном полусне. — Добро пожаловать обратно в страну живых. — Сказал ему Татч, поднимая миски с пола и ставя на него бутылку. — У нас снова холодные безвкусные помои. Луффи обрадовался, прижимаясь к стене, совершенно не понимая тона Татча. — Как, черт возьми, ты всегда такой счастливый? — Спросил он, садясь рядом с Луффи со своей миской. Он был гораздо менее взволнован едой, и, несмотря на то, насколько он был голоден, ему не нравилось класть эту гадость в рот. Что говорило о чем-то как о пирате, которому пришлось съесть множество отвратительных вещей. Луффи наклонил миску обратно, жадно поедая ее. — Все не так уж плохо. — Сказал он между глотками. — Они не очень хороши. — Сказал Татч, чувствуя, что даже это было преуменьшением. — Мы могли бы быть мертвы. — Я думаю, что умирание — это то, что Тич имеет в виду для нас. — легкомысленно напомнил ему Татч. Он не хотел быть занудой, но он хотел, чтобы Луффи помнил об этом, когда имел дело с этим человеком. Луффи доел свою тарелку, отмахнувшись от этой мысли. — У него не будет такой возможности. — Почему это? — Спросил Татч, желая подыграть ему. — Эйс спасет нас. — Он сказал ему, как будто Татч был идиотом. — Эйс сделает это? — Конечно, так и будет. — Ты сказал Тичу, что умрешь прежде, чем он получит Эйса, — напомнил ему Татч. — И я это имел в виду, — сказал Луффи с гневом в голосе впервые за весь разговор. Даже о еде он на время забыл, когда уставился на Татча, напомнив ему об его обещании защищать подростка. Он кивнул в ответ. Он ничего не забыл. В конце концов, трудно было забыть что-то подобное. Довольный Луффи вернулся к еде, облизывая дно миски в отсутствие ложки. — Но до этого не дойдет, — сказал он мужчине. — О? — Эйс придет. Он не позволит нам умереть. Нам просто нужно продержаться достаточно долго. — Ты говоришь довольно уверенно. — Он никогда не подводил меня… Ура! — Луффи прервал себя, чтобы подбодрить, когда Татч наклонился, чтобы насыпать немного своей еды в теперь уже пустую миску Луффи. — Мне нравится твой оптимизм. — Сказал Татч, передавая воду. Как бы наивно это ни было. — Уверен, что не хочешь присоединиться к нашей команде? — Но я собираюсь… — Стать королем пиратов, да, я это понял. — Трудно не поверить, учитывая, как часто он это говорил. — Не слишком ли ты молод для того, чтобы быть королем? Почему бы не подождать немного и не узнать больше о парусном спорте. — Таким образом, он мог получить некоторый опыт, не ставя свою жизнь на крайне ограниченные знания в области парусного спорта. — Кроме того, тогда ты мог бы остаться со своим братом и познакомиться со всей моей семьей. — К тому же так Татч мог приглядывать за ним. За последние несколько месяцев Татч действительно привязался к нему, настолько сильно, что ему не нравилась мысль о том, что Луффи уйдет один, где он, несомненно, будет в постоянной опасности. Хотя, честно говоря, Татч чувствовал, что он будет в опасности, несмотря ни на что. — Тогда мне пришлось бы слушаться вашего капитана? — Спросил Луффи, его слова были заглушены особенно широким зевком. — Это так и работает. — Нет, спасибо. Этот ответ не удивил Татча. Хотя он надеялся, что Луффи рассмотрит это. — Но ты можешь присоединиться к моей команде. — Спасибо. — Татч рассмеялся, чувствуя себя несколько польщенным. — Ты уже спрашивал Эйса? — Он сказал «нет»? — Сказал Луффи так, словно все еще не мог в это поверить. — Я буду держать свой варианты открытым. — Татч сказал ему, когда Луффи устроился рядом с ним, немного поерзав, чтобы устроиться поудобнее. — Хорошо, — сонно согласился он. — Тебе действительно нужен настоящий врач, чтобы осмотреть тебя, — сказал ему Татч, ощупывая его лоб. Он был с Луффи достаточно долго, чтобы знать, что такое количество сна для него ненормально. — Хорошо, — снова согласился он, и Татч понял, что на самом деле он больше не слушает. — Вот что я тебе скажу, малыш, — сказал Татч после минутного молчания. — Если пираты Белой Бороды исчезнут или будут съедены гигантской Акулой, я присоединюсь к твоей команде. — Круто! — Луффи снова засыпал. Он ёрзал, пытаясь не отставать от разговора. — Держу пари, что в этот момент ты мог бы заставить и Эйса присоединиться. — Я думаю, Эйс предпочел бы быть съеденным акулой, чем слушаться приказов от меня, — сонно пробормотал Луффи, застав Татча врасплох. Это было намного проницательнее, чем обычные наблюдения Луффи. — Не многие люди хотят, чтобы ими командовали их младшие братья, — согласился Татч, но Луффи уже снова спал.***
Не обращая внимания на разговор этажом выше, Тич продолжал свою работу. Он набрасывался на любого, кто мешал ему, по мере того как все больше погружался в то, что делал. Повсюду вокруг него были разбросаны репортажи и новостные сюжеты. Он попросил подчиненного сходить за ними, когда корабль проходил мимо одного из портов крошечного острова. С тех пор он провел последний день, пытаясь расшифровать то, что ребенок рассказал ему о своем происхождении. Он перебрал все возможные объяснения, которые только мог придумать, начиная с наличия тайной фамилии Дракон или, возможно, скрытого фамильного герба и заканчивая исследованием того, возможно ли, чтобы кто-то был наполовину драконом. Оказывается, это было не так. Теперь он искал Небесных Драконов, чтобы увидеть, был ли Луффи потомком одного из этих монстров, как бы сильно он в этом не сомневался. И он серьезно в этом сомневался. По интересному стечению обстоятельств один из них посетил остров Луффи, когда тот был маленьким. Удивительно, учитывая, насколько далеко это было для них. — Что я вообще делаю? — Раздраженно рявкнул Тич, в ярости подбрасывая репортаж в воздух. — Черта с два в этом мальчике была хоть капля благородной крови. — Единственное, что было ненормальным в его крови, так это то, как много он мог потерять без остановки сердца. Он зря тратил свое время. Зацепка, вероятно, была просто недоразумением. Чертов Эйс, возможно, просто издевался над ним, а Луффи был слишком туп, чтобы понять это. Тич был почти готов пойти туда прямо сейчас и избить его до полусмерти прямо на глазах у Татча. Поставить их обоих на место. Эта мысль заставила его почувствовать себя лучше, но он вспомнил, что если он сделает это, Луффи умрет. Хорошо, тогда он просто примет что-нибудь несмертельное. Возможно, зубы или ногти. Отправить их Эйсу в качестве предупреждения, если он подумывал о том, чтобы переступить черту. Его настроение улучшилось, когда он принялся поднимать газету. Она приземлилась на другой стороне, и он остановился, чтобы прочитать заголовок: " Революционный корабль, замеченный у берегов острова Рассвета, конфликтует с прибытием мировой знати». Оно было датировано восьмилетней давностью или около того. Он рассеянно прочитал первую строчку, прежде чем продолжить гораздо более внимательно. Все мысли о том, чтобы навсегда искалечить ребенка, были выброшены у него из головы. Он смахнул бесполезные бумаги со своего стола, направляясь к книге собранных наград, листая ее, пока не нашел то, что искал. Если он был прав насчет этого, и это было огромное «если», то Луффи просто стал намного более ценным, чем он знал. Он свернул газету и ворвался в коридор, застав двух членов своей команды врасплох. — Вы двое за мной! — Рявкнул он, протопав мимо них по коридору. Не оставляя им иного выбора, кроме как растерянно следовать за ним трусцой. — Босс? — Заткнись! — Рявкнул он, хватая ключи со своего пояса. Сегодня он был не в настроении выслушивать их безмозглые вопросы. — Мне нужно поговорить с ребенком. Вы двое должны задержать Белоуса, чтобы я мог это сделать, понятно? — Они оба кивнули. Легче сказать, чем сделать. С каждым днем он становился все сильнее и сильнее. Существовала четкая грань между полуголодным и избитым против мертвого, и Тич беспокоился, что позволил Татчу слишком далеко зайти на здоровую сторону, в то время как Луффи, с другой стороны, резко наклонялся к другому концу. По крайней мере, в его будущем больше не будет попыток побега. Он быстро отпер дверь, не дав пленникам никакого предупреждения, прежде чем ворвался внутрь в сопровождении лакеев по бокам. Татч прищурил глаза при виде их, когда он разбудил Луффи, который заснул рядом с ним. Ему было приятно видеть, что эти двое довольно сильно привязались друг к другу. Это очень хорошо послужило бы его планам в будущем. Но прямо сейчас это было не более чем досадной помехой. Он кивнул в сторону Татча, приказывая этим двоим схватить его. Он встал так быстро, что Луффи упал со своей стороны на кровать, все еще медля с ответом. Тич подошел к нему, пока Татч отвлекся на остальных. — Нам нужно поговорить, малыш. — Сказал он парню, когда тот снова поднялся, пытаясь сосредоточиться на Тиче. — Ты не так хорошо выглядишь в эти дни, не так ли? — Пошел ты! — Сердито сказал ему Луффи, вставая, чтобы пойти помочь Татчу. Тич остановил его, схватив за руку и швырнув обратно на землю. Это разозлило Татча до предела, когда он ударил одного из мужчин головой о стену. Он отбросил второго в сторону с силой медведя и бросился к Тичу, готовый к настоящей драке. — Отпусти его! — Рявкнул он, поднимая кулак, чтобы ударить Тича. — Ты забываешь свое место! — Тич зарычал в ответ, подавая знак двум другим, которые в основном хромали, но снова встали на ноги, чтобы удержать его. Они оба бросились на руки Татча, не давая ему ударить Тича. Им не настолько повезло, чтобы спасти себя от той же участи. Тогда Тич действительно отпустил Луффи, но только для того, чтобы он мог послать свой кулак прямо в живот Татчу. Прямо на все еще заживающую кожу от его колотой раны. Реакция была мгновенной. Мужчина вскрикнул от боли и упал, когда его руки зажали старую рану. Его борьба на мгновение прекратилась что позволило двум лакеям снова удержать его. Луффи, однако, не был таким сговорчивым, как Татч. Он закричал в знак протеста, когда его друг перестал двигаться и бросился ему на помощь. Тич легко поймал его за талию, когда оттаскивал от мешающего. — Привяжи его к трубе. — Он проинструктировал людей, которые в настоящее время удерживали старшего заключенного. — Ты делаешь ему больно! — Луффи закричал еще раз, и как бы ему ни хотелось прикрыть рот, Тича слишком много раз кусали, чтобы считать это хорошей идеей. Тич проигнорировал его крики и вместо этого подал знак одному из мужчин, как только они закончили связывать пирата. — Ты, иди, подержи его, — рявкнул он, наблюдая, как мужчина неохотно пытается удержать сопротивляющегося подростка. Он велел другому снова надеть манжеты из морского камня и наблюдал, как краска отхлынула от лица мужчины. Тич смутно помнил, как Луффи сломал кому-то нос в последний раз, когда они пытались удержать его, судя по наклону его переносицы, он подозревал, что это был тот самый человек. И все же сегодня у него не хватило терпения на слабых товарищей по команде. Он наблюдал за их борьбой добрых пять минут, прежде чем, наконец, преуспел в том, чтобы зафиксировать их вокруг его запястий. Когда они это сделали, было похоже, что вся борьба вырвалась из Луффи. Мужчина чуть не уронил его, ему пришлось отрегулировать хватку, чтобы удержать их обоих в вертикальном положении. — Это было так сложно? — Поддразнил Тич, разворачивая объявление о розыске. — Я ненавижу тебя, — сказал ему Луффи. — Как и следовало бы. — Он сказал ему, поднося плакаты к его лицу. — А теперь ответь мне честно и помоги мне, а если ты хоть подумаешь о том, чтобы солгать, твой хороший друг получит пулю между глаз. — Глаза Луффи со страхом обратились к Татчу, но Тич схватил его за челюсть и заставил снова посмотреть на фотографию. — Ты узнаешь этого человека? Темные глаза внимательно просмотрели фотографию, прежде чем он покачал головой. — Нет. — Я здесь не играю, МАЛЫШ! — Я его НЕ знаю! — Крикнул в ответ Луффи. — Я не лгу! — Прекрасно. — Тич снова рявкнул, схватив Луффи за челку и приподняв его голову, держа плакат с наградой бок о бок. Он внимательно изучил лицо Луффи. Сравнивая его с каждой складкой и линией изображения розыска, ища сходство. Особенно выделялись у него глаза. Тот же самый интенсивный взгляд, который Луффи бросал на него прямо сейчас, отражала бумага. — Кто это? — Спросил Луффи. — Поздравляю, малыш, — похвалил Тич, сворачивая фотографию. — Я нашел того Дракона, о котором ты говорил. И если я прав, то ты только что стал для меня намного ценнее. Он жестом приказал мужчинам взять его с собой, когда они потащили его в коридор, брыкающегося и кричащего. Пришло время им двоим хорошенько побеседовать.