Палочковый дзанпакто

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер Bleach
Джен
Заморожен
NC-17
Палочковый дзанпакто
E ea I
автор
Описание
Шинджи Хирако доигрался: подверженный пустофикации шинигами проявил знание английского языка и передразнил хрюканьем сущность Хогьёку, отказавшуюся возвращать всё как было. Хогьёку материализовала мечту лейтенанта Хиори, над детским обликом которой подтрунивал капитан Хирако и которая желала отправить обратно в школу самого великовозрастного клоуна. «Хочешь вновь стать шинигами? Вновь поживи человеком!» - Хогьёку вынесло вердикт Шинджи Хирако.
Примечания
Очередной полёт фантазии в потоке сознания. Присутствует бесогон - вас предупредили!
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 8, ясновидение.

             Через волшебный камин в светлый мир влетел светлый же сгусток переплетения всполохов сочного сине-голубого цвета сырой магии. В аморфном нечто угадывались различные фигуры и части образов, перетекающих друг в друга. Хирако и Саканаде переглянулись с одинаковыми улыбочками. В четыре руки они охватили сущность палочкового дзанпакто и отбыли во внутренний духовный мир Шинджи.       Предстояло оформить и наречь палочковый дзанпакто, которым ещё не пользовались. До сего момента инструмент не успел впитать ничего от своего владельца, начав получать с избытком вот прямо сейчас.       Готей-13, как одним из видов связи, пользуется адскими бабочками. Сердцевина палочкового дзанпакто от почтовой совы. Шинджи прекрасно понимал опрометчивость использования что первого внешнего облика, что второго, потому что они вызывают ассоциации с обществом их распространения. Напрашивался паук, да Хирако сей образ не нравился. Грибница тоже подходила по смыслу и тоже имела неугодные побочные черты. Что-то приметное тем более не стоит.       Саканаде за день подобрала интересный вариант – рак-отшельник. Создание шустрое, имеющее клешни для атаки. Для защиты надевает и таскает на себе чужие раковины – это близко к смене шкур и обманчивости, при целенаправленном развитии позволит призывать Патронус любого желанного облика. Милым рака-отшельника можно назвать разве что издали, держание его в руках удовольствие сомнительное. Рак-отшельник никак не ассоциируется с кем-то или чем-то для установки связи, если не знать о свойствах раковин морских моллюсков: будучи приставленными к уху, они создают волновой эффект слышимости морского прибоя, а ещё они легко ассоциируются с научно-техническим устройством под названием наушник, не говоря уже о первостепенной защитной функции раковины, не только для владельца, но и для пользующегося ею абонента. С точки зрения гороскопа Рак - гибкий и чувствительный знак, наделенный тонкостью, живым воображением и способностью глубоко проникать в души других людей. В общем, многогранный образ потребует вложения огромного труда для этой самой огранки – это не пугало шинигами, десятилетиями пестовавшего свой шикай, по первости путавший врага лишь с определением право-лево, потом уже гипноз распространялся на изменение положения верх-низ, обоняние и прочее.       Духовный мир Шинджи сводил с ума динамичным изменением направлений и запахов, то и дело возникающими и перетекающими оптическими иллюзиями. Банкай дополнительно охватывает чувство времени и души, фактически погружая окружающих в выдуманный мир. При полном высвобождении Шинджи пока ещё не научился разделять своих и чужих, зато у себя внутри он по-хозяйски придал магическому сгустку внешний вид рака-отшельника с клешнями-кусачками, бородкой щупалец с ядовитыми баграми (шип и крючок), прочным панцирем с присущей некоторым морским обитателям способностью смены окраса, обычными прямыми усиками антеннами и небольшими фрактальными образованиями того же плана. Саканаде оформила раку его отшельнический домик в виде хрустальной ракушки с шариками на отростках по «воротнику». Существо тут же заползло туда задом, пристроив к себе.       - Этеру! – провозгласил бог имя своего нового питомца, на родной манер Общества Душ переиначив слово Эфир как более объемлющее, нежели просто радиоэфир или «Небесный эфир», название пути связывания №77, использующегося Готеем-13 в масштабных сражениях для передачи голосовых команд.       Уместившееся на ладони существо доверчиво высунулось из домика. Хирако сам проколол себе мизинец и дал Этеру употребить эту каплю сверхплотных рейши духовного тела шинигами, а Саканаде прикрыла существо ладошками сверху и воспрепятствовала его разбуханию от принятого вовнутрь концентрата, тем самым уплотняя-совершенствуя духовное тело палочкового дзанпакто.       Первые заклинания как первые воспоминания – задают фундамент. Именно поэтому Хирако вчера удерживался от применения палочкового дзанпакто, а сегодняшнее утро, ставшее ночью после хроноворота на четыре часа назад, посвятил заклинанию Портус: сперва камешек сам собой перемещался по опушке, потом вместе с листочками и в качестве экзамена с хагридовой тыквой, и только после мыши настала очередь людей, слава богу, не покушавших, ожидая болтанки по первости, что и случилось. Половину времени потратили на отладку, по одному вычленяя и убирая неблагоприятные эффекты.       Хирако без проблем утаил от Грейнджер практику применения заклинания Аппарейт. Поттер ранее уже листал его описание, сводящееся к запоминанию того особого магического чувства-ощущения, возникающего в процессе аппарации, но не в качестве ведомого, затягиваемого в паре с ведущим, а самому в главной роли, что позволяла осуществить специальная пара артефактных обручей, имеющихся у министерства магии Магической Британии и выдаваемых для обучения строго под надзором после достижении магического совершеннолетия в семнадцать лет. Шинджи как эксперт в сюмпо справился с первой попытки и без расщепа, и ко времени завершения трудов над заклинанием Портус он уже умел аппарировать.       Перед завтраком парочка друзей зашла проведать третьего, заодно Хирако отчитался мадам Помфри, что со стулом всё в порядке, но остролистовая палочка изволит задерживаться внутри него.       - Ох, мне мама такой нагоняй устроила, бр-р-р! Даже порку розгами и ремнём пообещала, представляете? – ныл Рональд. – Уах, а у вас как дела? Здесь неимоверно скучно!       - У нас всё ни шатко, ни валко. Вот, Рональд, я позволил себе прихватить с собой для тебя твои шахматы, - извлекая из сумки доску-коробку с волшебными фигурками.       - О, круто! Теперь я хоть не умру тут со скуки, - оживился рыжий любитель.       Пообщавшись ещё немного, двое здоровых убежали в Большой зал, чуть опоздав на завтрак, но еды всегда всем хватало, так что по этому поводу не переживали.       После завтрака у одних продолжились экзамены, а другие продолжили отдыхать. Малышня носилась по замку и его дворикам, а третий курс и выше в большинстве вновь отправились в Хогсмид чисто ради прогулки туда-сюда. В деревне тоже продавались ингредиенты для зелий, к слову.       - Оу, какими ветрами вас сюда занесло? – подняв голову от котла, спросил Хирако-Гарри.       - Тоже решили наварить себе летнюю аптечку, - сообщил Симус.       - Колдовать на каникулах нельзя, а пить зелья никто не запретит. Иногда так нужно бывает, - ответил и темнокожий Дин, друживший с белокожим ирландцем.       - Располагайтесь там, ребята. Технику безопасности знаете? – указав свободные места, педантично уточнила Гермиона.       - Да уж со Снейпом не забалуешь, - усмехнулся Финниган.       И вот они уже вчетвером занимаются, без стояния над душой и язвительных комментариев упомянутого профессора зельеварения, под своим присмотром приучавшего варить с отвлекающим фактором, дабы потом выпускники не запороли зелье из-за внезапно ворвавшегося малолетнего чада или иной случайности.       Второе утро Хирако и Гермиона провели в Запретной секции, изучая Протеевы чары. Эта магия связывала предметы, передавая конкретное изменение одного к другому или другим. В простейшем варианте это проводимость тепла, следующая градация текст, высшая степень – это изображение и звук в сквозном зеркале. Друзья осилили их за три часа, освоив текстовый вариант.       - И чего они делают в Запретной секции? Лёгкие же, а в продаже либо нет протеевых блокнотов и сквозных зеркал, либо стоят они баснословных денег, - недоумевала Гермиона, без подсказок умеющего учиться взрослого остановившаяся бы на простейшем варианте тепло-холодно.       - В качестве разминки для ума подумай об этом на каникулах, Гермиона. Главное, мы укладываемся в план-график. Теперь бы ещё профессора Трелони застать на обеде и уговорить на дополнительное занятие по ясновиденью, - вздохнул парень.       - С твоей новой палочкой тебе сам Мерлин велел, - усмехнулась девчонка.       - Во-во, а там уж быстро освоим складывание писем в журавлики и самолётики, говорящие конверты и вопиллеры. Наверняка сыщется трансфигурация в тех же птичек.       - Точно, и почему гоняют почтовых сов, а не трансфигурированных птиц? Это же излишняя эксплуатация животных, - возмутилась Гермиона, перебирая картотеку.       - Ты только почтовым совам это не говори – полуразумные птицы обидятся. Обычная трансфигурация слишком тупа, а что-то сложное далеко не всем под силу, - высказал своё упрощённое мнение Хирако-Гарри, рукой оттягивая вбок мантию-невидимку для удобства работы под импровизированном шатром. – Но мы справимся – пригодится при освоении големостроения в следующем году.       - Хочешь взять себе Маховик Времени, Гарри? – полюбопытствовала Гермиона.       - Не-а, слишком напряжённая жизнь получится. Так освоим, без спешки, но с опережением и расширением программы школы, упрощённой для нынешнего среднячка.       - Ага, форменное безобразие! На маггловедении преподают какую-то чушь про пистоли и кареты, а маговедения вовсе нет.       - Составь открытое обращение об этом, Герми. «Придира» что только не печатает и раздаётся почти даром, - посоветовал Хирако-Гарри, направляя энтузиазм революционерки на хоть какой-то выхлоп в массы.       - Оу, хм… - читавшая эту странную газету Гермиона сложила о ней не самое лучшее мнение, но даже такая трибуна для неё являлась ценной и желанной.       - Раз уж выдалось время, Герми, давай в общей секции глянем «Путеводитель по Магической Британии»? Мне профессор Люпин посоветовал, а то я ничего не знаю. И про географию остального волшебного мира тоже интересно почитать.       - Ну, ладно, давай, - согласилась Грейнджер, нехотя отлипая от каталога книг Запретной секции. – Мог бы и раньше глянуть, а не с Роном играться.       Хирако промолчал на справедливый упрёк.       Альманахи с колдофото оказались весьма познавательны, только времени хватило лишь на беглый просмотр с редкими остановками.       Неподалёку от Большого зала Гарри убрал мантию-невидимку в свою сумку. У Гермионы отсутствовала женская одежда, только унисекс, однако вчера она обменяла у девчонок цветочный венок на простенькую заколку в виде веточки винограда, стянув волосы на затылке и тем став женственнее. Сам Хирако сменил галстук на алую классику, а держатель с запонками к нему из дешёвого искусственного алмаза.       Сегодня пара Поттер-Грейнджер продолжала вызывать интерес у окружающих, никто не остался равнодушен к тому, что Поттер способен в мгновение ока преодолеть несколько метров и фактически убить врага в момент колдовской атаки. На лицах детей легко читались: страх, уважение, зависть, почитание, угодливость. На факультете Слизерин пока не знали, как относиться к изменениям в Поттере, ещё пока вырабатывая общее мнение и присматриваясь, оценивая в новом амплуа. Взрослые тоже по-разному глядели: появившийся сегодня на завтраке Снейп метал взглядом молнии, восстановление лица Драко влетит Малфоям в кнат; Флитвик как бывший чемпион Магической Европы по дуэлингу видел прекрасные перспективы для Поттера, но первым их предлагать отказался; Макгонагалл одобряла рыцарский поступок Поттера, но поджимала губы из-за его пижонского стиля и дорогой одежды; Дамблдор пребывал в задумчивости, по его цепким и пронзительным взглядам сложно судить о витавших в седой голове думах.       - Профессор Трелони, можно вас на минутку? – поевший Хирако-Гарри специально подкараулил время так, чтобы сытым встать из-за стола и вдоль стенки пробежаться до поднявшейся на выход Сивиллы.       - Ой, мистер Поттер? Вы что-то хотели? – подслеповато спросила Трелони, не ожидавшая, что ей преградят путь.       Многие уже покинули столовую, но ещё оставалось полно учеников, обративших внимание на Мальчика-который-дважды-выжил, в чью пользу говорили резкие перемены в его поведении, доказывавшие его слова о пережитой смерти.       - Мэм, проведите, пожалуйста, для меня с мисс Грейнджер дополнительный урок по заклинанию ясновидения или хотя бы разрешите самостоятельно позаниматься с хрустальными шарами, - попросил ученик.       - Эм, ясновидение – это тонкая наука, мистер Поттер, очень тонкая и очень сложная. Боюсь, даже седьмой курс вряд ли справится с этим заклинанием, мистер Поттер, - нашлась Сивилла и попыталась обойти парня, направляясь к камину за преподавательским входом в столовую.       - Профессор Трелони, подождите, но вы ведь обо мне изрекли истинное пророчество, а потом при мне изрекли ещё одно истинное пророчество о Питере Петтигрю, который вернулся к своему хозяину, к Тёмному Лорду. Мэм, я приношу вам удачу. Неужели вы не хотите даже попробовать обучить двух учеников высшим чарам Прорицания, чтобы после успеха пробить покупку чаёв из Шамбалы и выбить себе командировку в Японию для повышения квалификации обучением чайной церемонии? А ещё в Японии есть сакэ. Вы пробовали сакэ, мисс Трелони? – подобрал ключик Хирако-Гарри, памятуя об алкогольных нотках в запахе от этой ведьмы.       - Сакэ? – за своими толстыми линзами моргнула женщина, заинтересовавшись.       Задумалась и Помона Спраут, улыбнувшись свежей идее на халяву съездить в бассейн Амазонии под предлогом курсов повышения квалификации. Хагрид тоже уразумел мысль посетить румынский заповедник драконов. Просёк фишку и директор школы, горестно выдохнув из-за непредвиденных трат на командировки профессоров.       - Ага, рисовый напиток для взрослых. Дядя Вернон как-то посещал суши-бар и весь исплевался, но на то он и маггл, что не разбирается во всех тонкостях и не замечает магии ни в сакэ, ни в чае, - в быстром темпе улещивал Хирако-Гарри, что аж профессора заслушались, а самый маленький захихикал. – Пожалуйста, профессор Трелони. Я узнавал, у вас сейчас свободное время. Уделите его мне с Гермионой, пожалуйста. Вдруг моя удача, обширные знания Гермионы и ваш гениальный опыт сложатся в истинное чудо? Разве не этому вы нас весь год учили – ловить удачу за хвост и оборачивать себе на пользу?       - Э-э-э… Ла-адно, мистер Поттер, но-о… - привычно растягивая гласные. - Эм, но, если ничего не получится, больше вы меня не тревожите, - сдалась Трелони, не упустив возможности подстраховаться от повторных подкатов приставучего школьника.       - Договорились, мэм! Гермиона, получилось! Идём, скорее, пока с неба не сверзился метеорит и не разбил все шары, - громко позвал Хирако-Гарри, за спиной профессора приставив к глазам сложенные кружочками пальцы, зловеще предвещая упомянутое явление. Рожица вызвала смех у многих детей и подростков.       - Мистер Поттер! – Макгонагалл возмутилась передразниванию Трелони.       Изобразив на физиономии ужас, Хирако мигом вжал голову в плечи, постарался сделаться маленьким и шустро обогнал Сивиллу, сыграв дворецкого.       Перемещение камином, однако, оказалось мечтанием. Трелони предпочла добраться до своей башни пешком, по пути судорожно вспоминая всё, что она знала о чарах ясновидения и где лежит соответствующий учебник, который в итоге уже в классе принёс ей домовой эльф Хогвартса.       Слушая расплывчатые объяснения Трелони как какую-то звучащую фоном радиопередачу, Хирако и Гермиона, сидя плечом к плечу у столика с хрустальным шаром с их головы размером, привычно читали книгу, отшелушивая никчёмные метафоры и аналогии и дезавуируя сокрытый за словесной мишурой смысл. Для капитана шинигами, с давних времён занимавшегося кидо, почти всё стало понятно уже на середине прочтения: волшебники и ведьмы испытывали огромные трудности при отделении магической энергии от духовной. Именно рейрёку требовалась что для задания координат в Портус и Аппарейт, что для вызова Патронуса, что для Ясновиденья, а затем уже магия совершит перенос или явит изображение…       - Ой! – Сивилла охнула и отшатнулась, едва не перевернувшись вместе с креслом, когда в хрустальном шаре забрезжил свет и проявился Хогсмид.       Хирако, вместе с Гермионой распростёрший руки над инструментом на серебряной подставке, шлёпнул по шару и второй рукой придержал стол за край, а то бы всё упало из-за профессора, испугавшейся впервые у неё получившегося результата.       - Как вы, профессор!? – Гермиона оказалась ловчей, соскакивая с жёсткого табурета помогать женщине.       - Я в шоке, - честно призналась Трелони, откинув голову на спинку мягкого кресла и уставившись на потолок, словно боясь вновь взглянуть на хрустальный шар, продолжающий работать, показывая Хогсмид с высоты полёта на метле.       - Не ушиблись? - а вот Гермиона не отрывала взгляд от успеха, искоса поглядывая на Трелони.       - Всео-о-о хо-оро-ошо-о… - протянула Сивилла.       Достигнутый успех, феноменальный для уровня третьего курса, поставил Трелони перед фактом летней командировки в Японию, ибо директор был свидетелем и учтёт это, любезно отправив гадалку на каторгу японской церемониальной ритуалистики.       Ещё около получаса Хирако и Гермиона оттачивали применение чар, вынужденно слушая вдохновенные речи Трелони и смещая фокус ясновидения то по одной локации, то перенося в другую, то удаляя изображение, то увеличивая его до микроскопических значений для обозрения кожных клещей на унылом веснушчатом лице прозябающего в лазарете Рона Уизли. От такого зрелища Трелони выпала в осадок, читай, упала в натуральный обморок.       - Гарри, что ты наделал?! Зачем было превращать шар в микроскоп? Энервейт!       - Как зачем? А вдруг понадобится занозу вытаскивать? Под обычный микроскоп палец надо совать, а тут привязал да увеличил, как угодно.       - Так оставил бы увеличение в десять крат, зачем сотни-то?       - Гермиона, ты что, забыла главный завет Прорицаний? Выключить мозги и отправить интуицию в полёт, - усмехнулся Хирако-Гарри, изобразивший руками полёт извивающихся щупалец.       - Ох, дети, устала я… Ваши ауры ясно отмечены на Превосходно… Звонок уже был? Вы свободны, гуляйте, но помните – за вами ангелы и демоны шарами наблюдают… - замогильным голосом выразилась Трелони, явно отпустив свой разум погулять и отрубившись.       Словесно отблагодарив профессора за урок, довольные успехом подростки поспешили слезть по верёвочной лестнице.       - Гарри, это что, было третье истинное прорицание, да? – уже внизу словно бы очнулась Грейнджер.       - Констатация факта, Гермиона. К гадалке не ходи, мы заинтересовали Дамблдора, целителей, Пожирателей Смерти, оракулов, не говоря уже о простых школьниках и обывателях. Гермиона, лучше скажи, ты ощутила некую схожесть с заклинанием Портус?       - Хм, знаешь Гарри, теперь, когда ты об этом сказал, что-то такое есть. Кажется, там и тут очень похоже задание координат, - послушно задумалась всезнайка.       - Я тоже это ощутил. Это и с Патронусом тоже перекликается. Кажется, от нас что-то скрывают, не упоминая в книгах…       - Точно! Вот же ш!..       Увы, второе проживание дня – сончас. А хотелось бы вернуться к хрустальному шару, завораживающему обозрением какой угодно местности. До отметки в четыре часа оставалось ещё прилично времени, и друзья до передышки сном потратили его на следующие по плану заклинания, чтобы завтра успеть что-нибудь ещё, а то послезавтра утром уже отбытие Хогвартс-экспресса, и полная знаний Запретная секция останется вне доступа до следующего учебного года.       - Гермиона, ну? Как, у вас получилось? – Лаванда Браун опередила Симуса Финнигана, задав вопрос раньше рыжего ирландца, когда Гарри и Гермиона прибыли к чаю уже после подачи еды на трапезные столы.       - Естественно, Лаванда, конечно же у нас с Гарри всё получилось, - горделиво ответила девчонка.       - Ага, даже рассмотрели кожных клещей, - похвастался Хирако-Гарри.       - Кожных клещей?! – поразилась Парвати.       - У кого? – вернула себе эстафету Лаванда.       - Прямо в хрустальном шаре рассмотрели? – недопонял Дин.       - Это всё Гарри навёл, - сдала Гермиона.       - Конечно, под обычный микроскоп руку не засунешь, да и увеличение десятки крат всего, а через хрустальный шар мы увеличили веснушку Рональда Уизли тысячекратно и увидели, как по коже ползают маленькие клещики. Они такие чудные и забавные! – весело рассказывал Хирако-Гарри, наблюдая, как у девчонок появляются позывы срочно посмотреться в зеркало в поисках веснушек и клещей, как у парней разгорается желание подглядеть за голыми девчонками.       Разговор зашёл о гигиене и срочном осмотре себя на предмет микроскопической кожной жизни. Оканчивающий четвёртый курс богатенький Кормак Маклагген пообещал раскошелиться и купить хрустальный шар сегодня же, лишь бы поскорее «осмотреться». Аншлаг в факультетской гостиной обещался быть полный, а потом спальня четвёртого курса устроит себе сеанс порно – мечтатели! С опережением исполняющие план Хирако с Гермионой после ужина, конечно, поколдуют для всех желающих, но вряд ли сам Кормак сходу освоит это сложное заклинание.       Как ни странно, практически удвоенный день Поттера и Грейнджер пролетел незаметно. Увлечённые натуры, имея багаж знаний и опыта, осваивали заклинания с завидной плодотворностью, буде кому известно об этом их кроссе.       К удовольствию Хирако, Кормак сдержал обещание. И вот Шинджи посадил Грейнджер на коня и отправил уничтожать зону отчуждения – юный волшебник скромно устроился сбоку от юной ведьмы и позволил ей колдовать и объяснять всё с точки зрения маггловской науки, в которой девчонка с эйдетической памятью подкована. С другого бока от провидицы уселся самодовольный владелец хрустального шара.       Вокруг установленного на ковре хрустального шара яблоку негде упасть – всему факультету хотелось рассмотреть всё в подробностях, а сам волшебный инструмент весьма мал размером. Некоторые парни притащили свои сундуки и на них встали, лишь бы увидеть изображение через чужие головы. А посмотреть имелось на кого!       Гермиона иногда сама терялась с идентификацией очередной кракозябры, не похожей ни на червя, ни на клеща, ни на грибок. Микробы нашлись у каждого желающего провериться, однако со всей очевидностью и у грязнули с первого курса да у ещё нескольких пренебрегающих мытьём рук со второго курса обнаружилось такое засилье разнообразнейшей живности, как на коже, так и под ногтями, что отрицать пользу мытья рук с мылом стало решительно невозможно. Многие так потеряли своё место, срочно бросаясь отмываться от «нечисти».       - А давайте поближе взглянем на ковёр, - предложил теневой устроитель мероприятия, важно поправив очки.       О, сколько новых ахов, охов, рвотных позывов – разнообразие форм жизни зашкаливало. Всякие пальцевидные отростки, клешни с кисточками, крючковатые захваты, пупырчатые железы, сегментные буркала, даже треугольные челюсти и челюсти за челюстью встречались, а формы телес от пружин с торчащими во все стороны ложноножками до чего-то похожего на одноколёсный велосипед.       Тут уж старшекурсницы проявили знание целого спектра очищающих заклинаний, оказывается, реально убирающих пыль и грязь, этого не отнять, но одновременно вызывающих буйство среди мелких паразитов: одни начинали судорожно делиться, другие начинали активно жрать и пухнуть, третьи становились берсерками, четвёртые переходили в другую стадию жизни, пятые испускали какие-то облачка, слизь, иглы, споры, нити, лебёдки. Избавление от микробов принесло только специальное моющее средство, к экзамену сваренное какой-то семикурсницей: магия буквально растворяла микробов в ничто, оставляя девственно чистые ворсинки ковра не тронутыми.       - А давайте заглянем в святая святых… декана Слизерина, - предложил крамолу Хирако-Гарри, ухмыльнувшийся тому, как взбудоражились гриффиндорцы, и подмигнувший обернувшейся к нему подруге.       Состроив строгое лицо, Гермиона откликнулась на посыпавшиеся со всех сторон желания посмотреть, как там поживает Ужас Подземелий и не творит ли кошмаров.       - Что?!       - Сломалось?       - Как в телевизоре?       - Белый шум. Это такая магическая защита от Ясновиденья, - с долей облегчения и довольства на лице Гермиона объяснила, что это за черно-белое мельтешение отобразилось в шаре.       - А давайте позырим на гостиные других факультетов, - громко объявил Хирако-Гарри, подхватывая тренд от Ли Джордана, первым высказавшегося об этом.       Гермиона знала их расположение. Фокус изображения в шаре легко проник сквозь беззащитную стену факультета Слизерин, вызвав зависть у тех, кто ещё не был у них в гостиной и не видел роскошной отделки. Главное – простор, море свободного места! Светлая и заставленная книжными стеллажами гостиная Ровенкло вызвала куда меньше восторгов, а вот на убранство своеобразной гостиной Хаффлпаффа мало кто обратил внимание, доставшееся находящейся там в самом разгаре вечеринке с музыкой, выпечкой и напитками.       - А давайте посмотрим на Лондон, Париж, Вашингтон, Лас-Вегас?.. – предложил взрослый в теле подростка, уводя интерес от вот-вот прорвущихся вслух высказываний поглядеть на туалетные комнаты.       Гермиона охотно поддержала эту инициативу, юным волшебникам и ведьмам из чисто Магического Мира тоже оказалось очень интересно увидеть настоящих магглов и их жизнь в натуре, так сказать. Грейнджер ещё никогда так долго не шпарила, отвечая на град вопросов, а что это за движущиеся огни, а что за мигающие, а почему двери у магглов сами открываются, а зачем очереди к коробкам, выдающим бумажки? Для некоторых «окно к магглам» в хрустальном шаре для прорицаний стало сенсационным открытием.       Все без исключения заинтересовались огромными и яркими казино с игральными аппаратами, карточными играми и прочими развлечениями бомонда, одетого настолько шикарно и роскошно, что всякие модные личности меркли перед ходячими витринами драгоценностей. Парк аттракционов вызвал не меньший интерес и восхищение, особенно громкое со стороны близнецов Уизли, то и дело просивших подвести фокус поближе к вопящим людям, чьи лица искажались скоростью американских горок.       Заглянули и в один из супермаркетов, который поразил простором торговых площадей и громадным разнообразием товаров. Хирако-Гарри очень вовремя отправился в туалет, оставив Кормака вместе с девчонками пялиться на ювелирный отдел и потом краснеть да зажиматься, разглядывая салон женского белья.       - Гарри, а как ты так подскочил к Малфою? Расскажи, а? – попросил Финниган, когда четверо будущих четверокурсников собрались в спальне после отбоя.       - Это я так однажды убегал от кузена с дружками, повадившимися считать мне рёбра кулаками. Р-раз и оказался на крыше. А железный кулак в первом классе у меня получился, я перед этим подсмотрел из окошка фильм про супермена. Кстати, я живу в Литтл Уингинге, улица Тисовая, дом четыре. А вы, ребята?       Симус жил с матерью-ведьмой и отцом-сквибом в столичном пригороде, а Дин с многодетной семьёй магглов в самом Лондоне. Усадьба рода Лонгботтомов находилась в Попплтоне вместе с принадлежащим им фермерским хозяйством.       - Гарри, а правда, что ты с Гермионой уже того… - Симус изобразил на пальцах пестик с тычинкой.       - С чего ты взял? – весело усмехнулся Хирако-Гарри.       - Ну, вы же вчера ходили в кустики…       - И я там сплёл венок для подруги, а остальное грязные инсинуации. Слушайте, а давайте на каникулах вместе в кино сходим? И на пляж купаться и загорать.       - Я за, - тут же согласился Симус.       - И я, - охотно поддакнул Невилл.       - Только не в будни, парни, я буду работать чернорабочим на стройке или в порту, - оправдался Томас.       - Да не вопрос. Пляж по погоде, а в кино можно любым вечером сходить. Надеюсь, у всех есть летающие мётлы?       - Ты что, нельзя же! – воскликнул ирландец, получавший втык от матери.       - Симус, почти на всех старых мётлах предусмотрены магглоотталкивающие чары и стоят они сущие галлеоны. Вот, я себе специально для прогулок прикупил «Нимбус-тысяча-один», всего десять золотых, а там были хорошие изделия и за пять-шесть галлеонов, - Хирако-Гарри извлёк оную метлу. – Я вспомнил, что мой отец летал на такой и меня катал. Красивая, правда? И не сказать, что кто-то пользовался.       - Ух ты… Можно? – уточнил Финниган с горящими глазами.       - Бери, пробуй, - легко дозволил хозяин волшебного транспортного средства.       - На мётлах за раз далеко не улетишь – я не выдержу несколько часов полёта с восточного побережья на западное, - честно признался Томас, не имевший даже одного галлеона, что уж говорить про пять-шесть.       - Дин, мне профессор Люпин советовал прочесть «Путеводитель по Магической Британии». Так вот, там сказано, что во всех деревнях есть пабы с общественными каминами, как в «Дырявом котле», и даже их каминные адреса даны. Поселения раскиданы по всему острову, дольше часа до пляжа точно лететь не потребуется, только если выберем какой-нибудь туристический город с парком развлечений.       - Оу, обязательно перепишу завтра, - воспрял чернокожий подросток, тоже желающий покупаться и понежиться на солнце. – Но мой первый заработок выплатят в конце июля, раньше я не смогу купить себе летающую метлу.       - Я вдвоём с Гермионой катался на одной метле, вы тоже можете скооперироваться.       - Ага… Хорошо сидится, Гарри. Удобная метла, - вынес вердикт Симус, чуток покатавшийся в тесной спальне. – Дин, айда ко мне, попробуем вместе.       - Ну, давай…       - Во-во, я исходил из этого и её предельной скорости за сотню километров в час. Разница в десять километров мало критична, но цены бешено скачут вверх.       - Угу, чем быстрее, тем всегда дороже, - включаясь в разговор, произнёс Невилл, который всё-таки покорил летающие мётлы, с которыми у него с первого урока Полётов не задалось. – Я предпочитаю семейные модели, они ещё более удобны, но и тихоходны поэтому.       Тема мётел и полётов стала последней перед тем, как ребята наговорились и улеглись спать. Хирако вновь принялся медитировать со своим палочковым дзанпакто, аккуратно насыщая его энергиями и заботясь о прорастании у Этеру зёрен с нужными талантами. Кропотливый труд всяко окупится, возможно, что уже к следующему учебному году.       Не ясновиденье, но реяцу помогла Хирако засечь, когда Томас посреди ночи сходил до ветру.       - Псс, Дин…       - Э? Гарри, прости, что разбудил, - шёпотом повинился Дин, раньше бы не ставший извиняться.       - Да ладно, в самый раз. Подойди, дело есть, - садясь в постели и хлопая рядом о край.       - Какое? – осторожно подошёл и сел Томас, зевнув по дороге.       - Вы уже в курсе, что у меня есть мантия-невидимка, а недавно появилась расширенная сумка. Смекаешь? – воровато усмехнулся Хирако-Гарри, в своё время промышлявший кражей гигаев, чтобы во время поста в Мире Живых предаться плотским утехам, имеющим свою специфику для живых. Как же давно это было!       - Ты… Ты хочешь воровать?! – изумился Дин, отчего его глаза смешно вылупились в темноте.       - Маггловских денег у меня нет, а гоблинский курс обмена шибко далёк от реальности. Дин, простое воровство с полок и вешалок в магазинах. Шмотки, еда. Для себя, для семьи. Я совершенно не ориентируюсь в Лондоне, Дин, мне нужен наводчик в торговые центры без кучи камер, с элитным и обычным тряпьём. Я и на тебя наберу, а ты скажешь, что удачно подработал или ещё что-нибудь соврёшь, - шёпотом предложил Хирако-Гарри, при первичном составлении плана думавший подпрячь Вернона Дурсля, чтобы отвёз-привёз, и даже подкуп для него приготовил, а по здравым размышлениям сподручнее сдружиться с уличным дитя.       - Хм, идея хороша, даже очень… Я помогу тебе, Гарри, только мне понадобится летающая метла, чтобы всё быстро разнюхать. Лондон же ого-го какой громадный, - всплеснул руками Томас.       - Хорошо, я дам тебе пять галлеонов на «Чистомёт-5», сам доберёшься до «Дырявого котла» и купишь, - ответил Хирако-Гарри, слезая с кровати.       - Договорились, - тоже встал Дин. – Я за неделю справлюсь и отправлю тебе сову.       - Лучше позвони, телефонный номер сейчас черкну, - протягивая оговоренную сумму.       - Гарри, а как мне с тобой расплатиться? – смутился Томас.       - В смысле?       - Ну, ты же и для меня с семьёй будешь воровать одежду и продукты. За наводку сойдёт, а вот за летающую метлу что я тебе буду должен? – уточнил Томас по каким-то своим соображениям.       Шинджи призадумался.       - Живой портрет. Узнай всё, Дин, в следующем году вместе попробуем словить Пивза в живую картину с изображением Ада, - оскалился Хирако-Гарри.       - О-о-о… Обязательно всё выясню, - зеркально отразил улыбочку подросток, увлекающийся живописью и ненавидящий проказливого полтергейста.       Договорившись, разошлись к своим кроватям. Томас быстро засопел, а Шинджи долго лежал, ностальгируя и преодолевая соблазн пробраться в спальню к четвёртому курсу и воспользоваться хрустальным шаром в попытке применить заклинание ясновиденья в отношении Общества Душ. Подсмотреть в любом случае придётся, однако совершать это имеет смысл только после развития палочкового дзанпакто и овладения силами своего холлоу, когда возникнет нужда определиться, возвращаться назад во времени с некоторым послезнанием либо остаться в текущем времени? До этого срока зачем бередить душу?..       
Вперед