
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Его сны располагались на зыбкой границе реальности и безумия, тем не менее это были всего лишь сны, убеждал себя Алан. Отражение заставляло его усомниться даже в этом.
Примечания
на самом деле, здесь только один пейринг
Часть VII. Сейчас я готов встретиться со своей ложью
01 января 2025, 07:00
Алан гадал, когда шериф позвонит ему, чтобы сказать, что они нашли тело Элис.
Прошло много времени, Элис не давала о себе знать, в округе никого не видели со схожими приметами, а похитители — настоящие похитители — так и не связались с Аланом. Значит, Элис была уже мертва.
Алекс Кейси решил бы именно так, и шериф тоже рассуждала похожим образом. Так что она запросила помощи у спасателей, чтобы они обследовали дно озера — как последний вариант того, куда Элис могла деться.
Спасатели прибыли с водолазным снаряжением и после нескольких долгих часов работы подняли со дна озера тело. Оно было полностью обезображено, и других опознавательных знаков, вроде одежды, тоже не осталось. Это была женщина, и это всё, о чём можно было сказать с уверенностью.
Алан сидел, сжимая телефон в руке, как единственную нить, связывающую его с реальностью, которая стремительно превращалась в ещё более худший кошмар.
Может быть, доктора в той клинике были правы, и он действительно терял рассудок. Не стоило оттуда уходить так рано.
Может быть, он действительно был виноват в гибели Элис. Это он столкнул её в воду, когда они были на озере. Но Элис умела плавать, а коронер и шериф говорили, что она утонула. Не мог же Алан утопить её? Насильно удерживать её под водой, чтобы Элис не могла всплыть и вдохнуть. Не мог же он этого сделать? Алан ведь любил её, они ведь были женаты.
***
Его рассудок колебался на грани безумия. Алан сомневался, виновен ли он в смерти Элис. События в голове перемешивались, образовывая путаницу из памяти и галлюцинаций. Был ли он на озере, когда она утонула? Или это было лишь плодом его воображения? Краем уха он услышал пронзительный скрежет. Алан понимал, что это значит. Мистер Скрэтч остановился за его спиной. — Алан, — сказал он. И Алан обернулся. Мистер Скрэтч улыбался, расслабленно держа руки в карманах. Само воплощение добродушия. И эта идиллическая картина была намного страшнее любого кошмара. Потому что за маской добродушия скрывалась бездна холода, безжалостности и полного контроля. — Я хочу тебе кое-что показать, — Мистер Скрэтч кивнул в сторону, — пойдём. Кивок Мистера Скрэтча — приглашение в ту самую тьму, из которой уже не было возврата. Алан понял, что выбора у него нет. Чувствуя, как его воля тает, Алан пошёл за Мистером Скрэтчем.***
Там был телевизор. На экране то и дело появлялись частотные помехи, тем не менее сквозь них можно было угадать изображение. На видео была Элис. Глаза Алана стали влажными, когда он видел, как Элис тонула. Мистер Скрэтч не отрывал взгляда от Алана. Он любовался. Он был в восторге от того, что видел. Когда видео кончилось, оно началось заново. И заново. И заново. Оно проигрывалось по кругу — одна ужасная сцена за другой. И Алан понял: когда он просил Мистера Скрэтча отпустить Элис, она уже была мертва. Алан был наивным дураком, думая, что Мистер Скрэтч станет придерживаться собственных правил. Его слова ничего не значили. Мистер Скрэтч смотрел на Алана и улыбался. — Зачем?.. Алан не был уверен в том, что именно хотел знать: зачем Мистер Скрэтч показывает ему это или зачем он сделал это — и то и другое казалось полностью лишённым всякого смысла. Мистер Скрэтч встал перед ним, загораживая обзор на экран телевизора, с силой сжал ладонью его лицо и приблизился. Они едва ли не касались носами. Два похожих, но полностью отличных друг от друга создания. — Теперь ты полностью мой, — сказал Мистер Скрэтч. Он был ближе, чем когда-либо раньше. И Алан проснулся.***
Алан был в отчаянии. Мистер Скрэтч выглядел самодовольно. Он испытывал упоение, наблюдая страдания Алана. — Это ты виноват в том, что она утонула! — Мы, Алан. Ты тоже был там, и ты мог меня остановить. Но ты не сделал этого. — Это ложь, — Алан покачал головой. — Ты лжёшь! Алан не верил ни единому слову Мистера Скрэтча. Мистер Скрэтч был нереален. Он был галлюцинацией. Нельзя верить своим галлюцинациям. Мистер Скрэтч снисходительно улыбнулся. — О, Алан, — досадливо протянул Мистер Скрэтч, — не расстраивай меня. Ты знаешь, что я реален. Реален, как ты. Реален, как эта хижина, как озеро Колдрон. И ты знаешь, что я говорю правду. Ты не меньше моего хотел, чтобы Элис исчезла. — Я любил её! — Как и я. Но тебя я люблю больше. Ты мой, Алан, — сказал Скрэтч, и Алану не понравилось, как это прозвучало, — разве ты этого ещё не понял? Теперь ты полностью принадлежишь мне! — угрожающе воскликнул Скрэтч. И Алан проснулся.***
«Я хочу тебя. Я хочу быть твоим. Я хочу, чтобы ты был моим. Я хочу принадлежать только тебе. Я хочу, чтобы ты принадлежал только мне. Я хочу, чтобы мы стали единым целым». Алан не мог поверить, что это была правда. — Ты думаешь, я шутил? — Мистер Скрэтч усмехнулся. Его усмешка была полна тьмы. Алан попытался отшатнуться, но понял, что это невозможно. Кто-то, кого он не был в силах различить, удерживал его на месте. В воздухе запахло сыростью и чем-то ещё, чем-то сладким и тошнотворным. Запах разрушения и рождения чего-то нового. Алан почувствовал холодное и жёсткое прикосновение к своей шее. Нечто гладкое и холодное прижалось к его коже, словно змея. Он закрыл глаза, готовясь к неизбежному. Единое целое. Это звучало красиво, но на самом деле это было ужасно. Это был конец. И начало. Алан лежал на спине, Тени держали его руки и ноги, а Мистер Скрэтч собственным весом придавливал его к полу. Алан был обездвижен, и Мистер Скрэтч царапал и кусал его, как будто старался откусить от него кусок побольше. Он облапил каждый дюйм его кожи, как будто старался отыскать отличия между ними. Их не было. Внешне они были похожи как две капли воды, два осколка одного зеркала, отражающие одно и то же безумие. Мистер Скрэтч был жаден и эгоистичен. Он не хотел ни с кем делиться, и вскоре Алан почувствовал, как хватка Теней на его конечностях ослабевает, а после и вовсе исчезает — остаётся только он и Мистер Скрэтч. — Ты дома. Теперь ты действительно дома, — сказал Мистер Скрэтч. И Алан ждал, что он проснётся. Он не проснулся.***
— Мистер Уэйк, это шериф Сара Брейкер. Вам необходимо прийти в участок. Есть вероятность, что тело, которое спасатели нашли в озере, не принадлежит Элис. У нас есть свидетели, которые утверждают, что вы приехали в Брайт Фоллс один.***
(Сообщение получено 12 апреля в 03:16). — Алан Уэйк, это Том Зейн. Ты не помнишь, но я — друг. И я хочу предупредить тебя о (помехи). Ты в опасности. Он давно заметил тебя и ждёт, когда ты придёшь к нему. Держись от него подальше. (Сообщение удалено).